Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tungblomstrig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tungblomstrig – 1321 – tuppfjät
Zungenblüte f.
-blomstrig, a. bot.
zungen-blütig.
-bokstav, Zungenbuchstabe m.
tungbröst‖ad, p. a. schweratmig, veter. dämpfig,
-ighet, Schweratmigkeitveter. Dämpfigkeit
f.
tungformig, a. zungenförmig.
tungfotad, a. echwerfüßig.
tung‖frihet, vid~ Zungenfreiheit f. Galgen m.
-häfta, läk. Zungenanwuchs m. Icke lida av
~ F bildl. e-n guten Zungenschlag haben,
nicht auf den Mund gefallen sein,
-höjning,
fon. Zungenhebung
tunghörd, p. a. schwerhörig,
tung‖inflammation, m. Zungenentzündung f.
-jord, se bak, 2.
-kräfta, läk. Zungenkrebs w.
tungkörd, p. a. 1. Vagnen är ~ der Wagen
geht schwer; vägen är der Weg fährt
sich schwer.
2. Midi, schwerfällig,
schwerbeweglich.
tung‖lik, a. zungenähnlich, bot. zungenförmig.
~ blomkrona bot. Zungenblüte f.
-ljud, fon.
Zungenlaut m.
-muskel, anat, Zungenmuskel m
(f).
-nål, ⚙ på stickmaskin Zungennadel f.
-o|mål, Sprache, Mundart f. Tala ~ bibl. in
Zungen reden; tala på andra ~ bibl. mit
anderen Zungen reden,
-papill, anat.
Zungenwärzchen n.
-pipa, mus. Zungenpfeife f.
tungrodd, p. a. 1. schwer zu rudern. Båten år
~ der Kahn rudert sich schwer.
2. bildl.
schwerfällig, schwerbeweglich,
tung‖rot, anat. Zungenwurzel f.
-rundning, fon.
Zungenrundung f.
-rygg, anat. Zungenrücken
m.
-ryggs|ljud, fon. Laut m des
Zungenrükkens.
tung‖sam, a. schwer,
-sint, p. a. schwermütig,
trübsinnig, düster,
-sinthet, Schwermut f.
Trübsinn m.
-spat, min. Schwerspat m.
-spelt.
p. a. Pianot är ~ das Klavier hat e-n
harten Anschlag,
tung‖spene, anat. Zäpfchen n.
-spets,
Zungenspitze f. -spets]ljud, fon. Laut m der
Zungenspitze.
-sten, mia. Tungstein, Schwerstein,
Scheelit m.
-stöt, mus. Zungenschlag m.
tungsövd, p. a. schwer zu wecken(d).
tungus, -en, -er, 1. folk Tungus|e m. -in f.
2.
bildl. Kopfhänger, Sauertopf, Philister m.
-eri, -et, O, F Sauertöpfigkeit, Kopfhängerei,
Philisterei f.
-isk, a. 1. tungusisch.
2. bildl.
kopfhängerisch, sauertöpfisch, philisterhaft,
philiströs,
tungört, se oxtunga 2.
tunik, -en, -er, Tunik (- se) f. Überwurf m.
tunik|a, -an, -or, hos romarna Tunik|a pl.-en.
Tunis, npr. geogr. Tunis n.
-ien, npr. geogr.
Tunesien n.
tunn, o. dünn. Med hinder schmalbäckig.
tunn|a, -an, -or, 1. Tonne f. Faß n. Lukta,
smaka ~ nach dem Paß riechen, schmecken;
tjock som en ~ dick wie ein Faß; hoppa i
galen ~ F bildl. sich verrennen, sich
vergaloppieren; jfr galen 4.
2. mått Tonne 1, 66
Hektoliter (i Lübeck för r&g o. Tete 1, 387 hl, för
havre 1, 580 hl., i Königsberg för säd 1, 985 hl.).
3.
föråMr. En ~ guld e-e Tonne Goldes (25000
Kronen, i Tyskland förr 100000 Reichstaler el.
Gulden).
tunnaS intr, ~ av abnehmen, sich
vermindern, F sich verkrümeln, ~, intr. dep., se föreg.
tunn‖band, 1. Faßband n. Keif[en] m.
2. lek.
Sfå rulla se 2. rulla,
-bands|järn, ⚙
Band-, Reif|eisen n.
-bands|trä, ⚙ koll.
Kei-fenstäbe (pl.). -bindar|arbete, Böttcherarbeit
f.
-bindare, Böttcher, Faßbinder m. för rinfat
äv. Küfer m. -bindar|måtare,
Böttchermeister m. -bindar|verkstad, Böttcherei,
Böttcherwerkstätte f.
-bindar|yrke,
Böttcherhandwerk Böttcherei f.
-binderi,-et, -er,
Böttcherei f. större Faßfabrik f.
-boj,
Faßtonne f.
-botten, Faßboden m.
tunnbottnad, p. a. dünnsohlig.
tunn|el, -eln, -lar, Tunnel (- -) m.
-bana,
Untergrundbahn f.
-borrning, Tunnelbohrung
f.
-byggnad, Tunnelbau m.
-intag, vattenbyggn.
Tunneleinlaß m.
-mynning, Tunnelmündung
f.
-slinga, Tunnel|schlinge, -schleife f.
-sprängning, Tunnelbohrung f. -vägg.
Tunnel wand f.
tunnflotte, Tonnen-, Faßjbrücke f.
tunnflytande, p. a. dünnflüssig,
tunngods, pl. Faßwaren (pl.).
tunnlihet, Dünne, Dünnheit, Dünnigkeit f.
-hudad, p. a. dünnhäutig,
-hårig, a.
dünn-behaart.
-klädd, p. a. leicht gekleidet el.
angezogen.
tunnland, -et, -, (49,57 ar) motsvaras av Morgen
(25,582 ar), förr i Brandenburg großer Morgen
(56,738 ar), kleiner Morgen (25,532 ar),
tunn‖prov, ktens~ Dünnschliff m.
-rå, -[e]t, -n,
kök. Hohlhippe f.
-skalig, a. dünnjchalig.
-sliten, p. a. fadenscheinig,
tunn‖smak, Faßgeschmack m.
-stav, -en, -er – ,
⚙ tunnl. Daube Faßstab m. koll. Dauben
(pl.).
tunnsten, Dünnstein m.
tunnsystem, renhållning Tonnensystem n.
tunnsådd, p. a. dünngesäet, Midi, selten,
spärlich.
tunn‖säck, ung. Dreischeffelsack m.
-tals, adv.
tonnen-, faßjweise.
-tapp, Faßzapfen m.
tunntarm, anat. Dünndarm m.
tunn‖valv, ark. Tonnengewölbe n.
-vis, adv.
faß-, tonnenjweise.
tunnväggig, a. dünnwandig,
tupé, -[e]n, -er, Toupet n. -s, -s, Haartolle f.
tupp, -en, -ar, Hahn m. Kalkon-, orr-,
påfågels-, tjäderr~ Trut-, Birk-, Pfau-, Auerjhahn;
röd som en ~ puterrot; våt som en ~
pudelnaß, pitschnaß,
-ben, pl. bildl. Storqhbeine
(pl.).
-fjäder, Hahnenfeder f.
-fjät,
Hahnentritt m. bildl. kleiner Schritt. Taga ~ kleine
Schritte machen; det är blott ett till ...
bis ... ist nur ein Katzensprung; inte vika
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>