- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1328

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tvärsöver ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tvärsöver – 1328 – tycka

tvärsöver, se tvärs.

tvärt, adv. 1. genast sofort, augenblicklich, ~

                på sJåvan F gleich, auf der Stelle. Jfr tvär

                I.

                2. ~ emot alla förväntningar, se mot

                förväntan under förväntan; handla ~ emot lagen

                dem Gesetze gerade zuwiderhandeln; han

                handlar ~ emot vad han tänker er tut gerade

                das Gegenteil el. das gerade Gegenteil von

                dem, was er denkt; ~ om umgekehrt, im

                Gegenteil, vielmehr, statt dessen; och ~ om

                und umgekehrt; saken förhåller sig alldeles

                ~ om die Sache verhält sich gerade

                umgekehrt; göra om das Gegenteil tun; jag

                Jean icke klaga på honom, ~ om har han

                gjort allt för attär. ich habe mich nicht

                über ihn zu beklagen, vielmehr hat er alles

                getan, um zu ...; jag är om mycket

                belåten med honom im Gegenteil, ich bin mit

                ihm sehr zufrieden,

        -emot, se tvärt 2.

        -igenom, se tvärs, -om, se tvärt 2.

tvär‖trä, Querholz n.

        -tystna, intr. plötzlich

                schweigen,

        -utskott, anat. Querfortsatz m.

        -vall, ⚔ fort. Querwall m.

        -veck, Querfalte f.

        -vigg, -en, -ar, F Querkopf, Bärbeiß,

                Griesgram, Murrkopf, Isegrimm m.

        -vägg,

                Querwand f.

        -yxa, Queraxt f.

tvätt, -en, -ar, Wåche f. orent linne

                schmutzige Wåche. Ha ~en fri (ha fri ~) freie

                Wåche haben; det går bort i ~en ordat, aas

                geht bei der nächsten Wåche wieder

                heraus; tyget krymper i das Zeug läuft

                in der Wåche ein; vara i (på) in der

                Wåche sein; lämna på ~en in die Wåche

                geben,

        -a¹, tr. waschen, ~ fönster

                Fenster putzen el. abwaschen; låta ~ sitt linne

                borta seine Wåche aus dem Hause zum

                Waschen geben el. waschen lassen; ~ sig

                sich (ack.) waschen; ~ sig i ansiktet, om

                händerna sich (dat.) das Gesicht, die Hände

                waschen; ~ åt ngn für e-n waschen. – Med

                beton, adv. ~ av abwaschen. ~ bort

                abwaschen. sönder zerwaechen. upp

                waschen, ngt ipUit aufwischen; ~ upp

                golvet den Fußboden aufwaschen el. aufnehmen;

                ~ upp kläderna die Wåche nachwaschen

                el. nachspülen. ~ ur, ~ ut auswaschen; jag

                kunde inte ut fläckarna ur klänningen ich

                konnte die Flecke nicht aus dem Kleide

                herauswaschen,

        -anstalt, Wåcherei,

                Waschanstalt f.

        -balja, Wasch|wanne f.

        -kübel,

                -zuber m. -faß n.

        -bar, a. waschbar,

                abwaschbar.

        -björn, zool. Waschbär m.

        -bord,

                Waschtisch m.

        -borste, se skurborste,

        -brygga, se

                klappbrygga,

        -bräde, Waschbrett n.

        -bunke,

                Waschbottich m.

        -bäcken, Waschbecken n.

        -dag, Waschtag m.

        -ersk|a, -an, -or,

                Waschfrau, Wåcherin f.

        -fat, Wasch|schüssel,

                -schale f. -becken n.

        -flaska, kem.

                Waschflasche f.

        -gumma, se -erska.

        -handskar, pl.

                Waschhandschuhe, waschbare Handschuhe

                (pl.).

        -hjul, ⚙ vid blekning Waschrad n.

        -hus,

                Waschhaus n.

        -inrättning, Waschanstalt f.

        -kanna, Wasserkanne f.

        -kar, Wasch|zuber m.

                -faß n.

        -kläder, pl Wåche f.

        -klänning,

                Waschkleid n.

        -kommod, Waschtoilette f.

        -korg, se klädkorg,

        -kostym, Waschanzug m.

        -lapp, Waschlappen m.

        -lista, Wasch-,

                Wä-sche|zettel m.

        -lut, Waschlauge f.

        -madam,

                se -erska.

        -maskin, ⚙ Waschmaschine f.

        -medel, Waschmittel n. -ning. Waschen

                n. Lämna till ~ zum Waschen el. in die

                Wåche schicken,

        -nota, se -lista. - och

                strykinrättning. Wasch- und Plättanstalt f.

                tvättom, ⚙ för lysgas Skrubber m.

tvätt‖pulver, Waschpulver n.

        -rum, Toilette f.

                ⚙ Waschraum m.

        -räkning, se -lista,

        -saker,

                se -kläder,

        -servis, Waschservice n.

        -slike,

                Waschseide f.

        -skinn, Waschleder n.

        -skinns|handske, waschlederner Handschuh,

        -snöre, -streck, Waschleine f.

        -stuga, Waschküche

                f. uthQs Waschhaus n.

        -ställ, Waschständer

                m.

        -ställning, Waschbock m.

        -svamp, Bade-,

                Wasch|schwamm m. -så, Waschbottich m.

        -torn, se tvättom,

        -tvål, se tvättvål.

        -tyg, se

                tvättyg.

tvättvatten, Waschwasser n.

tvättvål, Waschseife f.

                tvättyg, waschechter Stoff.

tvättäkta, a. waschecht.

1. ty, 1. konj. 1. explanatlT deun.

                2. kausal

                föråldr. jur. alldieweil.

                II. pron. I fall in

                diesem (dem) Falle, dann, wenn dem so ist,

                solchenfalls; i att da, weil; med ~

                åtföljande mit darauf folgendem, jfrför~,

                värr.

2. ty3, (f~dde, f|.tt) intr. till ngn, ngt seine

                Zuflucht zu e-m, etw. nehmen; ~ sig till

                ngn sich e-m anschließen, e-m zugetan sein.

3. ~, (f~dde, ~tt) intr. racka till reichen,

                langen.

                tyck|a³, (-te, -t,) tr. o. intr. 1. meinen, glauben,

                wähnen, finden, yttra meinen, sagen. Jag

                -er äv. es scheint mir, es dünkt mich el. mir;

                det -er du bara das glaubst du nur, das

                bildest du dir nur ein, das sagst du nur

                so; -er du inte det självf findest du das

                nicht auch? säg vad du -er själv sage

                deine eigene Ansicht, sage, wie denkst

                du darüber? som ni -er ganz nach Ihrem

                Belieben; om du -er som jag, så ... bist

                du derselben Ansicht (Meinung) wie ich,

                so ...; så -er jag das meine ich; om

                ni så -er, gå vi på teatern wenn es Ihnen

                recht ist el. wenn es Ihnen gefällt el.

                beliebt, so gehen wir ins Theater; man

                kunde ju så das sollte man eigentlich

                annehmen; eller vad -er duf oder was meinst

                du? han säger vad han -er a) er sagt seine

                Meinung; b) er sagt, was ihm gerade

                einfällt; ~ illa vara übelnehmen; ~ ngt vara

                dyrt etw.. teuer finden; jag har alltid -t,

                att ... es schien mir immer, als ob ...;jag

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1338.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free