- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1337

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tältlag ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tältlag – 1337 – tänka

                m.

        -lag, koll. Zelt|genossen, -kameraden (pl.).

        -lina, Zelt|leine f. -seil n.

        -lucka,

                Zeltöff-nung f.

        -läger, Zeltlager n.

        -makare, -n,

                Zeltmacher m.

        -ning, Aufschlagen n des

                Zeltes (der Zelte), Zeltbau m.

        -pinne, Zeltpflock,

                Zelthering m.

        -påle, Zelt|pfahl m. -stange

                f.

        -rad, Zeltreihe f.

        -stol, Zelt-, Feld|stuhl

                m.

        -streck, se -lina.

        -stång, Zeltstock m.

        -säng, Feld-, Gurt|bett n.

        -sömmare,

                Zelt-schneider m. jfr -makare.

        -tak, Zeltdecke f.

                yttertak äv. ark. Zeltdach n.

        -vagn, Zeltwagen m.

        -våd, Zeltbahn f.

tämj‖a¹, (tamde o. tåmde el. -de, tamt o. tämt el.

                -i) tr. zähmen, bändigen, i sht Midi, bezähmen,

        -ande, Zähmung, Bezähmung f.

        -are,

                Zähmer m.

        -bar, a. zähmbar, bezähmbar.

        -barhet, Zähmbarkeit, Bezähmbarkeit

tämlig, a. ziemlich,

        -en, adv. ziemlich, ibl.

                leidlich. Sd där ~ so ziemlich, om befinnande

                äv. so leidlich; det är långt äv. es ist e-e

                ziemliche Strecke Weges,

tänd‖a², (-e, tänt)I.intr. zünden.

                II. tr.

                anzünden, anstecken, bildl. entzünden,

                entflammen. ~nde ord, tal zündende Worte, Rede;

                Av; en cigarr [sich (dat.)] e-e Zigarre anstecken,

                anbrennen el. anzünden; ~ eld på ett hus ein

                Haus anstecken el. in Brand stecken (setzen);

                ~ eld på ngns hus äv. e-m den roten Hahn

                aufs Dach setzen; ~ hjärtan i brand die

                Herzen entzünden el. entflammen; ~ en

                sådan hänförelse (eld) i allas hjärtan, som ...

                in den Herzen jene Begeisterung entzünden,

                die ...; ~ krigslågan das Feuer des Krieges

                entzünden; en pipa et. e-e Pfeife

                anbrennen el. in Brand setzen (stecken); ~, i spisen

                Feuer anmachen; ~ mot en ask an e-r

                Schachtel anzünden; fosforfria tändstickor

                ~ mot plånet phosphorfreie Streichhölzer

                entzünden sich auf der Reibfläche. – Med

                beton, adv. ~ på anzünden, anstecken, in

                Brand stecken el. setzen. ~ upp eld Feuer

                anmachen.

        -apparat, Zündapparat m. Fabrik för

                ~er Zündwarenfabrik f.

        -are, Zünder m.

                Cigarr ~ Zigarrenzünder; gas~ Gasanzünder;

                glöd~ Glühzünder; ~ Funkenzünder.

        -as¹, intr. dep. bildl. upphiossa entbrennen,

tänder, se tender.

tänd‖fläns,elektr. Zündflan[t]sch m.

        -hatt,

                Zündhütchen n.

        -hål, Zündloch n.

        -knopp,

                Zündköpfchen n.

        -laddning, Zündladung f.

        -massa, Zündmasse f.

        -medel, Zünd|mittel

                n. -stoff m.

        -ning, Zündung, Entzündung

                f. Anzünden, Anstecken, Anmachen n.

                Avhrytark. Abreißzündung; dubbel~

                Doppelzündung; glöd~ Glühzündung;

                gnist-, Funkenzündung; ~ Minenzündung;

                stubin~ Zündschnurzündung;

                ledningstrådarna åstadkomma ~en die

                Leitungsdrähte bewirken die Entzündung; vid ~ av

                minor, sprängladdningar beim Entzünden der

                Minen, Sprengladungen; jfr -a.

        -nål, Zündna-

                del f.

        -nåls|gevär, Zündnadelgewehr n.

        -för,

                Zündröhrchen n. Schlagröhre f.

        -sats,

                Zündsatz n. å tandstickor Züudmasse f.

        -spegel,

                1 gevärspatron Zündspiegel m.

        -spole,elektr.

                Zündspule f.

        -station, ⚔ for minor Zündstation

                f.

        -stick|a, Zünd-, Streich|hölzchen,

                Streichholz n. Fosfor-or Phosphor-Zündhölzchen;

                svenska -or äv. F Schweden; säkerhets-or

                Sicherheits-Streichhölzer; vax-or

                Wachs-Streichhölzer; en bunt -or ein Päckchen

                Streichhölzer,

tändsticks‖ask, Streichholz-,

                Zündholz|schachtel fylld Schachtel f Streichhölzer

                (Zündhölzchen).

        -etikett,

                Streichholzschachteletikette f.

        -fabrik, Zündholzfabrik f.

        -fodral,

                Schwedenhülse f.

        -industri,

                Zündholzindustrie f.

        -låda, 1. Kiste f Streichhölzer.

                2.

                F, se -ask.

        -maskin, ⚙ Zündholzmaschine f.

        -monopol, Zündholzmonopol n.

        -splint,

                Holzdraht m.

        -ställ, Streichholzbehälter m.

        -tillverkning, Streichholz-,

                Zündholz|fabrikation f.

                tändilstift, i gevär Schlagbolzen, Zündstift n.

                elektr. Zündstift m.

        -tråd, Zünd]draht m.

                -schnür f.

        -ämne, Zündstoff m.

tänj‖a¹, (-de, -t,), tr. ~ [ms] dehnen,

                ausdehnen.

        -bar, a. dehnbar, ausdehnbar,

                streckbar.

        -barhet, Dehnbarkeit, Ausdehnbarkeit,

                Streckbarkeit f.

tänk‖a¹, (-te, -t,) tr. o. intr. A. denken, grubbla,

                fundera sinnen, ämna die Absicht haben,

                beabsichtigen, wollen, åvfta bezwecken,

                vorhaben, gedenken, tro meinen, annehmen,

                glauben, wähnen, anse der Meinung el. der

                Ansicht sein. En ~nde människa ein

                denkender Mensch; -t och gjort gedacht, getan;

                tänk! was glaubst du wohl, denke mal,

                denke dir nur mal; tänk bara! denken Sie

                nurl F denk mal einer [an]! tänk först och

                handla sedan ordspr. erst wägen, dann

                wagen ; tänk om ... wie, wenn ..ob [nicht] ...;

                tänk om jag nu... wie wäre es, wenn ich

                nun tänk så roligt! wie hübsch I ist

                das aber mal schön! tänk så trött han skall

                vara er wird hübsch (schön) müde sein, wird

                der aber .müde sein; olika med ngn anders

                wie (als) e-r denken; jag sade ingenting,

                men jag -te en hel del ich sagte nichts, aber

                ich dachte mir mein Teil; det -te jag genast

                das habe ich mir gleich gedacht, das habe

                ich mir vorhergedacht; när -er du bli

                färdig? wann glaubst du fertig zu werden?

                göra en resa die Absicht haben e-e Reise zu

                machen, e-e Reise zu machen beabsichtigen,

                e-e Reise vorhaben; jag har ofta -t göra

                detta ich habe schon [ro] oft daran gedacht,

                oft die Absicht gehabt el. beabsichtigt, dies

                zu tun, ich habe dies oft tun wollen; ~r

                har -t (ämnar) att ... äv. ich gehe mit dem

                Plane um, zu ...; kan at kantänka-, ~

                sig sich (dat.) denken, sich (dat.) vorstellen;

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 19 16:21:29 2014 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/auerbach/1347.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free