Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tänkande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tänkande – 1338 – tänkvärdig(het)
vart -cr du dig ? welches sind deine
Reise-pläne? woMn wirst du reisen m. m.? tänk dig
det värsta! rt. mach dich auf das
Schlimmste gefaßt i han du d|g denke dir, stelle
dir vor, kannst du dir so etwas denken;
jag kunde nog (just) mig det dachte ich
mir’s doch; Ican ni ~ er, min farbror vill...
F denken Sie mal, mein Onkel will ...; han
ni er, vad som nyss hände mig denken Sie
[sich] nur, was mir eben begegnet ist; han
man ~ sig en sådan frächhet! da sehe einer
[ein]mal, welche Frechheit i den båte, [som]
man gärna han ~ sig der beste, den man
sich nur denken el. vorstellen kann; det
han man lätt sig das kann man sich
leicht denken el. sich leicht vorstellen;~r
han mycket väl ~ mig det ich kann mir
das sehr wohl denken el. mir das lebhaft
vorstellen. - B. I förening med obtton. (prep.
~ sig för sich (ack.) vorsehen, bedènken
was zu tun ist, behutsam sein; ni får allt
~ er för två gånger, innan ni ... Sie werden
es sich zweimal (dreimal) überlegen, ehe
Sie jag -te för mig själv ich dachte
bei mir selbst; ~ sig om, se ~ efter;
gott (väl), illa om ngn gutes, böses von e-m
denken; vad -er ni om honom f was halten
Sie von ihm? vad -er ni om den här saken?
was meinen Sie dazu? vad skall ni om*
mig! Sie werden was Schönes von mir
denken! jag skall säga dig vad jag -er om ditt
beteende ich will dir sagen, was ich von
deinem Benehmen denke; på ngt an etw.
(ack.) denken, överväga auf etw. (ack.) bedacht
sein, etw. in Erwägung ziehen, etw. erwägen,
über etw. nachdenken, ha ngt i sinnet auf etw.
(ack.) denken; vad -er nipåf a) woran denken
Sie? som utrop was fällt Ihnen [eigentlich] ein!
wo denken Sie hin! b) (funderar) worüber
denken Sie nach? ibl. worüber sinnen Sie?
han -er på vad ... er denkt daran, was
...; vad -te han på, som . . F was fiel ihm
ein, daß er ...;jag -te mycket ofta på honom
ich dachte sehr oft an ihn, i högre språk ich
gedachte seiner sehr oft; min tant har -t på
mig i sitt testamente meine Tante hat mich
im Testament bedacht; man hade -t på allt
äv. es war auf alles Bedacht genommen; jag
har -t på (övervägt) ert förslag ich habe Ihren
Vorschlag erwogen el. in Erwägung
gezogen; ~ på arméns förstärhning auf die
Verstärkung der Armee bedacht sein; tänh
på din hälsa, på slutet! bedenke deine
Gesundheit, das Ende! på sina nöjen seinen
Vergnügungen nachgehen; jag skall på
saken ich werde es mir überlegen, ich werde
mir die Sache noch einmal überlegen el. F
ich werde die Sache erst noch mal
beschlafen; jag skall ~ närmare på saken ich
werde mir die Sache näher überlegen; när
jag -er rått på saken wenn ich mir die
Sache recht überlege; han -er på min
välgång er ist auf mein Wohl bedacht; han -er
alltid på att behaga m. m. er ist darauf
bedacht el. er strebt el. trachtet darnach, zu
gefallen m. m.; man han icke ~ på att han
skall giva efter. es ist kein Gedanke daran,
daß er nachgeben wird; på att sälja huset
mit dem Gedanken umgehen, das Haus zu
verkaufen; när man -er på (klargör för sig) hur i
forna tider ... wenn man sich
vergegenwärtigt, wie in früheren Zeiten ...; det ger mig
att ~ på das gibt mir zu denken; ha mychet
att ~ på vieles im Kopfe haben; komma
att ~ på ngt gerade an etw. denken, auf
etw. kommen, sich (dat.) etw. einfallen lassen,
auf etw. verfallen; jag kom att ~ på es ka m
mir in den Sinn; plötsligt kom han att på
att han ., . plötzlich fiel ihm ein, daß er ...;
det är inte alls att ~ på att ... es ist gar
nicht daran zu denken, daß det vore
(shulle vara) en sah att på die Sache ist
der Überlegung wert el. ließe sich
überlegen; ~ sig till att ... beabsichtigen, zu
...; vi -er oss på teatern i hväll F wir
beabsichtigen, heute ins Theater zu gehen. ~
C. Med beton. adv. ~ efter nachdenken,
überlégen; tänh efter, om ni inte har sett
mig förr besinnen Sie sich doch, haben
Sie mich nicht schon einmal gesehen? Jag
har -t fram och tillbaha (hit och dit) på
saken, men inte hommit till något resultat ich
habe mir die Sache hin und her überlegt,
bin aber zu keinem Resultat gekommen.
igenom durchdenken; jag har -t igenom
saken ich habe die Sache durchgedacht. ~
sig in i ngt sich in etw. (ack.) hineindenken,
sich mit etw. (mit dem Gedanken) vertraut
machen; tänh dig in i min ställning
versetzen Sie sich in meine Lage, in meine Stelle;
~ sig in i hur man själv hände det som harfi
sich in die Empfindungen der eigenen
Kindheit zurückdenken el. ~ zurückversetzen, ~
till hinzudenken, ergänzen. tillbaha
zurückdenken, på ngt an etw. (ack.), ~ upp, se
upp~. ~ ut ausdenken, erdenken, aussinnen,
ersinnen, F auahecken; ~ ut ett medel äv. ein
Mittel ausfindig machen; denna plan har
inte du -t ut dieser Plan ist nicht in
deinem Kopfe entstanden. ~ över ngt über
etw. nachdenken, etw. überdénken; jag har
-t över saken ich habe mir die Sache
überlegt el. überdacht,
-ande, Denken n.
-ar|blick,
Denkerblick m.
-are, Denker m.
-ar|panna,
Denkerstirn f.
-bar, o. denkbar. Det är es
läßt sich denken; det är ej att ... es ist
nicht denkbar, glaublich el. anzunehmen, daß
...
-e|språk, Denk-, Sinn-, Lehr|spruch, Spruch
m.
-e|sätt, Denk|art, äv. -weise, Gesinnung,
Anschauung[sweise] f.
-värd, a.
denkwürdig, vard att eftertänka erwägungswert.
-värdhet,
Denkwürdigkeit f. -värdig(het), so -värd(het).
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>