Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppbärning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
uppbärning – 1357 – uppegga
die Beine waren der Last nicht gewachsen;
~ släpet die Schleppe tragen; sin värdig,
het, sina år väl seine Würde, seine Jahre mit
Ehren tragen, jfr hava B. 16.
2. lida ertragen.
~ förebråelser, otacJe Vorwürfe, Undank
ernten; klander getadelt werden, jfr
umgälla.
3. lyfta pengar einnehmen, erheben,
vereinnahmen, einkassieren. ~ ett belopp e-n
Betrag erheben; ~ lön, pension ein Gehalt,
e-e Pension beziehen; ~ i förskott
vorausempfangen.
-ning, 1. Herauf-, Hinauf]tragen
n.
2. Tragen n.
3. Ertragen n.
4. Erhebung,
Beziehung f.
uppböj‖a, se böja upp.
-ning, Aufbiegen n.
uppbök‖a, m böha upp,
-ning, Auf-, Zer|wühlen
n.
uppbörd, -en, -er, 1. Einnahme, Erhebung,
Einkassierung f.
2. skatt Steuererhebung f.
Förrätta die Steuern erheben,
uppbörds‖belopp, Steuerbetrag m.
-bok,
Steuerliste f.
-borgen, Bürgschaft f des
Steuererhebers, i vidare bem. des Einkassierers
öffentlicher Gelder,
-brist, Defizit n des
Steuererhebers, I vidare bem. des Einkassierers
öffentlicher Mittel,
-distrikt, Steuerbezirk m.
-kommissarie, Vorsteher m der
Steuerannahmestelle.
-kontor, Steueramt n.
-kontrollör, Steuerkontrolleur m. -s, -e,
-ilsta, se -längd,
-lokal, Steuerannahmestelle f.
-läkare,
⚓ Marinestabsarzt m.
-längd,
Steuerheberolle f.
-man, Steuer|erheber, -einnehmer
m.
-medel, pl. Steuergeld n. i ridare bem.
(eingezogene) öffentliche Gelder,
-möte, se -stämma,
-procent, Prozentsatz m für die
Steuererhebung,
-provision, Provision f für
die Steuererhebung,
-stämma,
Steuererhebung f.
-termin, Termin m für die
Steuererhebung.
-tjänsteman, Steuerbeamte(r) m.
-verk, Steueramt n.
-ärende,
Steuerangelegenheit f.
uppdag‖a¹, tr. entdecken, an den Tag bringen.
Jag har att ... äv. ich habe die
Entdekkung gemacht, daß ...
-ande, Entdeckung f.
uppdags. Det är ~ F es ist Zeit aufzustehen,
uppdel‖a, tu tr. teilen, einteilen, om jord
aufteilen, iönderdela zerlegen (in kleinere Teile),
-ning, Einteilung f. jord Aufteilung f. äv.
Zerfallen, Zerlegen n in kleinere Teile,
uppdikt‖a, m tr. erdichten, erlügen,
-ande,
Erdichtung f.
uppdrag, -et, 1. Auftrag m. å 20 tunnor
sill hand. Auftrag auf 20 Tonnen Heringe; ha
ett ~ till ngn an e-n e-n Auftrag haben; enligt
(på) -N- im Auftrage (förk.I.A.), enligt förordnande
in Vertretung (förk.I.V.); enligt (på) ngns ~
im Auftrage jds; enligt Edert ~ Ihrem
Auftrage gemäß; få [t] ~ den Auftrag erhalten;
få i att göra ngt mit etw. beauftragt
werden; giva ngn i ~, äv uppdraga 2; vi ha givit
Norddeutsche Bank i ~ att ... wir haben die
Norddeutsche Bank beauftragt, beordert el.
angewiesen, zu ..., wir haben der
Korddeutschen Bank den Auftrag erteilt el.
gegeben, zu ...; resa i offentligt ~ in
öffentlichen Aufträgen reisen; på ~ och för
råkning herr S. im Auftrage und für Rechnung
des Herrn S.
2. ⚙ på ur Aufzug m. -a, tr.
1. Bs draga B. 28.
2. beordra. ~ ngt åt ngn
e-n mit etw. beauftragen, e-m etw.
auftragen, e-m den Auftrag zu etw. geben el.
erteilen, e-m etw. Überträgen; den viktiga
affären, ..., uppdrogs åt honom das wichtige
Geschäft, ..., wurde ihm übertragen.
3. ~ en
cirkel, en linje e-n Kreis, e-e Linie ziehen;
~ en gräns e-e Grenze ziehen,
-ande, av djur
Großziehen n. . äv växter Aufziehen n. jfr
-ning.
-are, ⚙ typ. Auf träger m.
-|en, p. a.
aufgezogen, bildl. äv. großgezogen. Med -na
knän mit hochgezogenen Knien, jfr -a.
-ning,
Aufziehen, Empor-, Hinauf-, Herauf |ziehen
n. av ar Aufziehen n. av båt Aufschleppen n.
Jfr uppdrag
2. -nings|fjäder, ⚙ urm. Auf
Zugfeder f.
-s|givare, Auftraggeber(in) m (f).
-stapp, ⚙ på ur Zapfen se des Federhauses,
-svals, ⚙ Auftragwalze f.
uppdrivila, se 2. driva B. 17.
-|en, p. a. 1. eg.
aufgetrieben.
2. bildl. gesteigert. Högt ~ hoch
I- entwickelt; högt -et, pris in die Höhe
geschraubter Preis; ~ färg i ansiktet hoch-,
feuer|rotes Gesicht,
-ande, -ning, 1. eg. Herauf-,
Hinauf|treiben n.
2. bildl. ~ av en affär
Hochbringen n e-s Geschäftes; ~ av priset Hoch-,
Hinauf|schrauben, Hinauftreiben n.
Steigerung f des Preises.
3. ⚙ repel. Aufziehen n.
4. jakt. Auftreiben n.
uppdubbler‖a, tr. ~ aufdoppeln,
-ing, ⚔
Aufdoppeln n.
uppduk‖a, ᆯ tr. auftischen. ~ ett hord e-n
Tisch decken; jfr duka fram o. upp.
-ning,
Auftischen n.
uppdyk‖a, se dyka upp.
-ning, Auftauchen n.
uppdyrk‖a, se 1.,
2. dyrka upp.
-ning, 1. Öffnen
n mit e-m Dietrich el. Nachschlüssel.
2. se
uppdrivning
2.
uppdäm‖ma, se dämma upp.
-ning, Stauung,
Aufstauung f.
uppdåt, se dåt.
uppe, adv. 1. oben. Där ~ da el. dort oben, i
poesi droben; bo långt ~ i Lappland |iOc|i
oben in Lappland wohnen; ~ i tornet oben
in dem Turm; ~ i trädet oben auf dem
Baum; ~ på berget oben auf dem Berge;
vistas på däck [oben] auf [dem] Deck
sein, bleiben, verweilen, sich auf dem Deck
aufhalten; hära se under bära B. 16.b); solen
är redan ~ die Sonne ist schon aufgegangen.
2. uppstigen. Sitta ~ aufsitzen; vara ~ auf
sein, ej sängliggande äv. aus el. außer dem Bett
sein.
3. i övre våningen oben.
4. F öppen offen,
auf. Stå, vara offen stehen, sein.
uppeggila, tu tr. antreiben, anfeuern,
anspornen, aufstacheln, anstacheln, aufreizen, till
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>