- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1357

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppbärning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



uppbärning – 1357 – uppegga

                die Beine waren der Last nicht gewachsen;

                ~ släpet die Schleppe tragen; sin värdig,

                het, sina år väl seine Würde, seine Jahre mit

                Ehren tragen, jfr hava B. 16.

                2. lida ertragen.

                ~ förebråelser, otacJe Vorwürfe, Undank

                ernten; klander getadelt werden, jfr

                umgälla.

                3. lyfta pengar einnehmen, erheben,

                vereinnahmen, einkassieren. ~ ett belopp e-n

                Betrag erheben; ~ lön, pension ein Gehalt,

                e-e Pension beziehen; ~ i förskott

                vorausempfangen.

        -ning, 1. Herauf-, Hinauf]tragen

                n.

                2. Tragen n.

                3. Ertragen n.

                4. Erhebung,

                Beziehung f.

uppböj‖a, se böja upp.

        -ning, Aufbiegen n.

uppbök‖a, m böha upp,

        -ning, Auf-, Zer|wühlen

                n.

uppbörd, -en, -er, 1. Einnahme, Erhebung,

                Einkassierung f.

                2. skatt Steuererhebung f.

                Förrätta die Steuern erheben,

uppbörds‖belopp, Steuerbetrag m.

        -bok,

                Steuerliste f.

        -borgen, Bürgschaft f des

                Steuererhebers, i vidare bem. des Einkassierers

                öffentlicher Gelder,

        -brist, Defizit n des

                Steuererhebers, I vidare bem. des Einkassierers

                öffentlicher Mittel,

        -distrikt, Steuerbezirk m.

        -kommissarie, Vorsteher m der

                Steuerannahmestelle.

        -kontor, Steueramt n.

        -kontrollör, Steuerkontrolleur m. -s, -e,

        -ilsta, se -längd,

        -lokal, Steuerannahmestelle f.

        -läkare,

                ⚓ Marinestabsarzt m.

        -längd,

                Steuerheberolle f.

        -man, Steuer|erheber, -einnehmer

                m.

        -medel, pl. Steuergeld n. i ridare bem.

                (eingezogene) öffentliche Gelder,

        -möte, se -stämma,

        -procent, Prozentsatz m für die

                Steuererhebung,

        -provision, Provision f für

                die Steuererhebung,

        -stämma,

                Steuererhebung f.

        -termin, Termin m für die

                Steuererhebung.

        -tjänsteman, Steuerbeamte(r) m.

        -verk, Steueramt n.

        -ärende,

                Steuerangelegenheit f.

uppdag‖a¹, tr. entdecken, an den Tag bringen.

                Jag har att ... äv. ich habe die

                Entdekkung gemacht, daß ...

        -ande, Entdeckung f.

                uppdags. Det är ~ F es ist Zeit aufzustehen,

                uppdel‖a, tu tr. teilen, einteilen, om jord

                aufteilen, iönderdela zerlegen (in kleinere Teile),

        -ning, Einteilung f. jord Aufteilung f. äv.

                Zerfallen, Zerlegen n in kleinere Teile,

                uppdikt‖a, m tr. erdichten, erlügen,

        -ande,

                Erdichtung f.

uppdrag, -et, 1. Auftrag m. å 20 tunnor

                sill hand. Auftrag auf 20 Tonnen Heringe; ha

                ett ~ till ngn an e-n e-n Auftrag haben; enligt

                (på) -N- im Auftrage (förk.I.A.), enligt förordnande

                in Vertretung (förk.I.V.); enligt (på) ngns ~

                im Auftrage jds; enligt Edert ~ Ihrem

                Auftrage gemäß; få [t] ~ den Auftrag erhalten;

                få i att göra ngt mit etw. beauftragt

                werden; giva ngn i ~, äv uppdraga 2; vi ha givit

                Norddeutsche Bank i ~ att ... wir haben die

                Norddeutsche Bank beauftragt, beordert el.

                angewiesen, zu ..., wir haben der

                Korddeutschen Bank den Auftrag erteilt el.

                gegeben, zu ...; resa i offentligt ~ in

                öffentlichen Aufträgen reisen; på ~ och för

                råkning herr S. im Auftrage und für Rechnung

                des Herrn S.

                2. ⚙ på ur Aufzug m. -a, tr.

1. Bs draga B. 28.

                2. beordra. ~ ngt åt ngn

                e-n mit etw. beauftragen, e-m etw.

                auftragen, e-m den Auftrag zu etw. geben el.

                erteilen, e-m etw. Überträgen; den viktiga

                affären, ..., uppdrogs åt honom das wichtige

                Geschäft, ..., wurde ihm übertragen.

                3. ~ en

                cirkel, en linje e-n Kreis, e-e Linie ziehen;

                ~ en gräns e-e Grenze ziehen,

        -ande, av djur

                Großziehen n. . äv växter Aufziehen n. jfr

                -ning.

        -are,typ. Auf träger m.

        -|en, p. a.

                aufgezogen, bildl. äv. großgezogen. Med -na

                knän mit hochgezogenen Knien, jfr -a.

        -ning,

                Aufziehen, Empor-, Hinauf-, Herauf |ziehen

                n. av ar Aufziehen n. av båt Aufschleppen n.

                Jfr uppdrag

                2. -nings|fjäder, ⚙ urm. Auf

                Zugfeder f.

        -s|givare, Auftraggeber(in) m (f).

        -stapp, ⚙ på ur Zapfen se des Federhauses,

        -svals, ⚙ Auftragwalze f.

uppdrivila, se 2. driva B. 17.

        -|en, p. a. 1. eg.

                aufgetrieben.

                2. bildl. gesteigert. Högt ~ hoch

                I- entwickelt; högt -et, pris in die Höhe

                geschraubter Preis; ~ färg i ansiktet hoch-,

                feuer|rotes Gesicht,

        -ande, -ning, 1. eg. Herauf-,

                Hinauf|treiben n.

                2. bildl. ~ av en affär

                Hochbringen n e-s Geschäftes; ~ av priset Hoch-,

                Hinauf|schrauben, Hinauftreiben n.

                Steigerung f des Preises.

                3. ⚙ repel. Aufziehen n.

                4. jakt. Auftreiben n.

uppdubbler‖a, tr. ~ aufdoppeln,

        -ing,

                Aufdoppeln n.

uppduk‖a,tr. auftischen. ~ ett hord e-n

                Tisch decken; jfr duka fram o. upp.

        -ning,

                Auftischen n.

uppdyk‖a, se dyka upp.

        -ning, Auftauchen n.

uppdyrk‖a, se 1.,

                2. dyrka upp.

        -ning, 1. Öffnen

                n mit e-m Dietrich el. Nachschlüssel.

                2. se

                uppdrivning

                2.

uppdäm‖ma, se dämma upp.

        -ning, Stauung,

                Aufstauung f.

uppdåt, se dåt.

uppe, adv. 1. oben. Där ~ da el. dort oben, i

                poesi droben; bo långt ~ i Lappland |iOc|i

                oben in Lappland wohnen; ~ i tornet oben

                in dem Turm; ~ i trädet oben auf dem

                Baum; ~ på berget oben auf dem Berge;

                vistas på däck [oben] auf [dem] Deck

                sein, bleiben, verweilen, sich auf dem Deck

                aufhalten; hära se under bära B. 16.b); solen

                är redan ~ die Sonne ist schon aufgegangen.

2. uppstigen. Sitta ~ aufsitzen; vara ~ auf

                sein, ej sängliggande äv. aus el. außer dem Bett

                sein.

                3. i övre våningen oben.

                4. F öppen offen,

                auf. Stå, vara offen stehen, sein.

                uppeggila, tu tr. antreiben, anfeuern,

                anspornen, aufstacheln, anstacheln, aufreizen, till

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1367.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free