Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppflamning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
uppflamning – 1359 – uppför
böjelse äv. auflaackernde Neigung; ~ kårlek
auflodernde Liebe,
-ning, Auflodern n.
uppflyga, flyga B.
22.
uppflyt‖a, ᆯ intr. ~ på land, stranden
anschwemmen, anflößen; itr flyta B.
14. -ning.
Auftauchen, Emporschwimmen n. på land
m. m. Anschwemmen n.
uppflytt‖a, tr. o. intr. se flytta B.
10. ~ till högre klais,
skol. versetzen; i högre lönegrad aufrücken,
-ning, 1. Hinauf-, Heraufjtragen, -stellen,
-setzen n.
2. till högrs klass, ring I skolan
Versetzung f. I högre lönegrad Aufrücken n.
Aufrükkung f.
uppflyttnings‖betyg, skol. Versetzungszengnis n.
-examen, skol. Versetzungs|prüfung
-examen n.
uppfläk‖a, ᆯ tr. aufreißen,
-ning, Aufreißen n.
uppfläng‖a, se flänga upp. -ning. Aufreißen n.
uppfläns‖ad, j). a. ⚙ gekrempt.
-ning, ⚙
Krempe f.
uppfodr‖a, tr. 1. aufkleben, kartor m. m.
aufziehen.
2. lantbr. ver-, auf|futtem.
-ad, p. a. om
kartor aufgezogen,
-ande, -ing, 1. et kartor
Aufziehen n. Aufzug m.
2. Untbr. av hö m. m. Ver-,
Auf|futtem n.
uppfordr‖a, tr. 1. ⚙ auffördern, aufbefördern,
vatten aufpumpen, ~ malm Erz zu Tage
fördern; den ~de malmen äv. das Fördergut.
2. uppmana auffordern, ngn till ngt e-n zu etw.
-an, -, O, Aufforderung f. Rikta en ~ till
ngn att ... die Aufforderung an e-n stellen,
zu...
-ing, 1. ⚙ [Auf-]Förderung f.
Sten-kol~ Steinkohlenförderung; gruvornas
årliga ~ utgör 4 mill. ton die Gruben leisten
e-e jährliche Förderung von 4 Mill.
Tonnen.
2. uppmaning Aufforderung f.
uppfordrings‖höjd, ⚙ gruvt. Förderhöhe f.
-korg,
⚙ gruvt. Förder|korb, -kübel ~ -schale f.
-ilna, ⚙ gruvt. Förderseil n.
-maskin, ⚙ gruvt.
Fördermaschine f.
-schakt, ⚙ gruvt.
Förder-schacht m.
-tunna, ⚙ gruvt. Fördertonne f.
-verk, ⚙ för vatten Schöpfwerk
Förderanlage f. Elektriskt ~ för gruvor elektrische
Fördermaschine,
uppfostr‖a, ᆯ tr. erziehen, äv. heran|ziehen,
-bilden, ngn till ngt e-n zu etw. Illa ~d
schlecht erzogen; väl äv. fein gesittet;
~ mänskligheten till vishet och dygd äv. die
Menschheit zur Weisheit und Tugend
bilden. -an, O, Erziehung f. Hans goda
visar sig m. m. äv. seine Wohlerzogenheit
zeigt sich m. m.; få god ~ e-e gute Erzie*
hung erhalten; en människa med god ~ ein
Mensch von guter Erziehung,
-ande, p. a.
erzieherisch. Inverka ~ på ngn erzieherisch
auf e-n einwirken,
-are, Erzieher m.
-arinn|a,
-an, -or, Erzieherin f.
-ing, se -an,
uppfostrings‖anstalt, Erziehungsanstalt f. för
ranartiga barn Besserungsanstalt,
Fürsorgeanstalt f.
-bidrag, Alimente (pl.).
-hjälp,
Ali-mentationskostea (pl.).
-konst, Erziehungs-
kunst f.
-lära, Erziehungslehre f.
-metod,
Erziehungsmethode f.
uppfraktning, gruvt. Schachtförderung
uppfrisk‖a, ᆯ tr. Äskan har luften das
Gewitter hai; die Luft gereinigt; jfr friska
upp.
-ande, p. o. erfrischend,
-ning,
Erfrischung f.
uppfrät‖a, se fräta upp.
-ning, Zerfressen,
Zer-ätzen n.
uppfyll‖a, tr. 1. ni anfüllen, füllen. Föröken
eder och -en, jorden bibl. seid fruchtbar und
mehret euch und [er]füllet die Erde; denna
tanke -de hela hans själ dieser Gedanke
füllte seine ganze Seele aus; luften är -d av
doften från rosorna die Luft ist von dem
Duft der Rosen angefüllt; -d av vällukter
mit wohlriechenden Düften gesättigt.
2.
bildl. erfüllen, erledigen. sich erfül-
len, jfr gå i -else; jag var alldeles -d därav
ich war ganz voll davon, davon ergriffen
el. begeistert; ~ sina förpliktelser seinen
Verpflichtungen nachkommen; sitt
kon-trakt seinen Kontrakt einhalten; ~ en plikt
e-e Pflicht erfüllen, sich (ack.) e-r (gen.) Pflicht
erledigen; sitt ändamål seinen Zweck
erfüllen, seinem Zwecke Genüge tun;
ngns önskan den Wunsch jds erfüllen, dem
Wunsche jds entsprechen, genügen,
willfahren, entgegenkommen el. nachkommen;
jag hoppas få min önskan -d ich hoffe, auf
die Erfüllung meiner Wünsche rechnen zu
können, su fylla,
-ande, Erfüllung f.
-else,
-n, O, Erfüllung f. Gå i in Erfüllung
gehen, sich QÜüWew, förbannelsen går i ~ på
honom der Fluch geht an ihm in Erfüllung;
profetian har gått i die Prophezeiung ist
in Erfüllung gegangen, die Prophezeiung ist
einptroffen.
uppfång‖a, ᆯ tr. auffangen, uppsnappa erlauschen.
~ nedhängande ändar ⚓ herabhängende
Enden aufschießen,
-ande, Auffangen n.
Auffangung f.
uppfärg‖a, se färga upp.
-ning, Auffärben n.
uppfåt‖a, se 2. fåta upp. Knappnålar m. m. de
å kartor auf Karten (dat.) befestigte
Stecknadeln m. m. -ning. Aufstecken n. av kläder
Aufschürzen n.
uppföd‖a, ᆯ tr. aufziehen, großziehen, züchten.
~ barn (med mjölk m. m.) auffüttern,
-ande, 1.
ar djur Auf-, Groß|ziehen n. Aufziehung,
Züchtung, Aufzucht f.
2. av barn (med mjölk
m. m.) Auffütterung f. Ett barns ~ med
modersmjölken äv. die Ernährung e-s Kindes
mit Muttermilch,
-are, Züchter m. Håt~
Pferdezüchter m.
-ning, se -ande.
uppför, I.adv. auf, hinauf, aufwärts. TL.prep.
hinauf, hinan, ~ berget den Berg hinauf el.
hinan, bergauf; rs, floden stromauf, den Fluß
hinauf el. hinan; klättra husväggen die
Wand el. an der Wand des Hauses
hinaufklettern; ~ strömmen stromauf|wärts]; ~
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>