- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1369

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppseende ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



uppseende – 1369 – uppskörtande

uppseende, Aufsehen n. Undvilca ~ Aufsehen

                vermeiden; väcka ~ Aufsehen machen,

                erregen el. erwecken; hans beteende väcker ~

                sein Benehmen fällt auf; väcka ~ genom ngt

                durch etw. auffallen: han väcker ~ genom

                sin dräkt er fällt durch seine Kleidung

                auf. Jfr uppsikt,

        -väckande, p. a.

                aufsehenerregend. ~ är meddelandet, att... auffällig

                ist die Meldung, daß ...

                uppsegling, F. Vara under im Entstehen [begriffen]

                sein, im Anzüge sein; en stor

                skandal är under ein großer Skandal steht

                bevor, man erwartet e-n großen Skandal,

uppsejslia,tr. se aufseisen.

        -ande, -ning,

                Aufseisen n.

uppsikt, -en, O, Aufsicht f. Som behöver

                aufsichtsbedürftig; skyldig att utöva ~

                aufsichtspflichtig; ha ~ över arbetarna die

                Aufsicht über die Arbeiter haben el. führen,

                die Arbeiter beaufsichtigen, nach den

                Arbeitern sehen; stå under ~ unter Aufsicht

                stehen; stå under ngns ~t unter der

                Aufsicht jds stehen,

uppssil‖a, se sila.

        -ande, -ning, se silning.

uppsittare, -n, F Ohrfeige, Backpfeife,

                Dachtel f.

uppsittning, Aufsitzen n. kommande

                aufgesessen! Färdig till kommande fertig zum

                Aufsitzen I

                uppsjö, Flut f. bildl. äv. Überfluß, Reichtum m.

                große Menge. Ha ~ på ngt Überfluß an etw.

                (dat.) haben.

uppskak‖a, tr. bildl. erschüttern, uppröra

                aufregen, erregen. Denna scen har mig

                mycket äv. diese Szene hat mich stark angegriffen;

                dyupt ~d av tief erschüttert durch, jfr skaka

                upp.

        -ning, Erschütterung f.

uppskatt‖a, tr. 1. schätzen, veranschlagen, till

                auf (ack.). ~ fördelen, förlusten, skadan högt

                (lågt) den Vortell, den Verlust, den Schaden

                hoch (niedrig) bemessen; skadan kan ej

                äv. der Schaden läßt sich nicht ermessen;

                skadan ~des till 100 kr. der Schaden

                wurde auf 100 Kr. geschätzt.

                2. bildl.

                schätzen, würdigen. ~ ngn efter förtjänst, sitt

                värde e-n nach seinem Verdienst, nach

                seinem Wert würdigen,

        -ande, -ning,

                Schätzung, Veranschlagung f. bildl. Würdigung f.

        -nings|vis, adv. schätzungsweise,

        -nings|värde,

                Schätzungs-, Tax|wert m.

uppskick‖a, se skicka upp.

        -ning, Herauf-, Hin-

                auf|senden, -schicken n.

uppskjut‖a, tr. o. intr. 1. aufschieben,

                verschieben, hinausschieben, om möten m. m. vertagen.

                Som icke kan (får) tillfällets unaufschiebbar; ~

                avgörandet av en sak till... mit der Erledigung

                e-r Sache bis zu ... warten; diskussionen

                om ett lagförslag m. m. die Beratung e-s

                Gesetzentwurfs m. m. hinausschieben; med

                betalningen die Zahlung auf-,

                hinaus|schie-ben; ~ ngt till en annan gång etw. auf ein

                anderes Mal verschieben; uppskjut icke till

                morgondagen vad du kan göra i dag ordspr.

                verschiebe nicht auf morgen, was du heute

                noch verrichten kannst, jfr morgen, morgen

                nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.

                2. se skjuta upp.

        -ande, Hinausschiebung,

                Verschiebung f. om möten o. d. Vertagung f.

                med gen.

        -ning, Aufschieben n. med gen.; jfr

                -ande.

uppskott‖a,tr. aufschaufeln,

        -ande, -ning,

                Aufschaufeln n.

uppskov, -et, 1. Aufschub, Verzug m.

                Verzögerung f. med förhandlingarna

                Vertagung f der Verhandlungen; resan tål icke

                något ~ die Reise leidet el. duldet keinen

                Aufschub; som icke tål ~ unaufschiebbar;

                efter längt ~ nach langem Aufschub el.

                Hinausschieben; alla genom e~et

                uppkommande skador alle durch die Verzögerung

                entstehenden Schäden; utan ohne Verzug,

                unverzüglich.

                2. anstånd Aufschub m. Frist f.

                ~ med betalning [Zahlungs-]Aufschub,

                Stundung f. Zahlungsfrist; bedja om med

                betalningen av sin skuld um Stundung seiner

                Schuld bitten; ~n, med fullgörande av

                värnplikten Zurückstellung f; få med

                fullgörande av värnplikten ~ zurückgestellt

                werden; begära ~ e-e Frist verlangen;

                bevilja ngn 8 dagars ~ e-m e-e Frist el. e-n

                Aufschub von 8 Tagen gewähren; bevilja

                ngn en månads ~ e-m e-n Monat Frist el.

                Aufschub gewähren,

        -s|anledning,

                Verzögerungsgrund m.

        -s|dag, se respitdag.

        -s|yrkande,

                jur., pari. Vertagungsantrag m.

uppskrap‖a,tr. aufkratzen, ~ marken om

                håtar den Boden aufscharren, -ning.

                Aufkratzen n.

uppskriv‖a, se skriva upp, -ning. Auf-, An|

                schreiben n. konkr. Aufgeschriebene(s)

                Aufzeichnung f.

        -nings|bok, Notizbuch (- - -)

                n.

        -nings|plån, se plån 1.

uppskruv‖a, se skruva upp. -]ad, p. a. 1. -atpris

                hinauf|geschraubter el. -getriebener Preis.

                2. se konstlad o. uppstyltad,

        -ande, -ning,

                Aufschrauben n. av pris Hinauf|schrauben,

                -treiben n.

uppskräm‖ma, se skrämma upp.

        -mande, -ning,

                1. Aufschrecken, Aufscheuchen n.

                2. skrämsel

                Einschüchterung f.

uppskur|en, p. a. Kallt -es kalter Aufschnitt;

                -na ärmar Schlitzärmel (pl.).

uppskvalpa,intr. aufspritzen.

uppskärl|a, tr. 1. se skära upp.,

                2. föråldr. skörda

                abmähen. Som man sär, får man ock ~

                M

                2. så.

        -are, ⚙ Vorreißer m.

        -ande, -ning,

                Aufschneiden n. av mage Aufschlitzen n.

                uppsköljl|a, tu tr. ausspülen,

        -ande, -ning.

                Ausspülen n. Ausspülung f

uppskört‖a, se skörta upp. sig, refl. sich

                aufschürzen, das Kleid hoch nehmen,

        -ad, p. a.

                aufgeschürzt. Högt hochgeschürzt,

        -ande,

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1379.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free