- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1409

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vangstycke ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



vangstyoke – 1409 – vantfinget

                vangslycke, ⚙ snick. m. m. Wangen (pl.).

                vangömm|o, (smi kasusform av -a). Av ~ infolge

                von Vernachlåsigung, aus Falirlåsigkeit,

                infolge Verwahrlosung,

                vanheder, Unehre, Schmach, Schande f.

                Schimpf m.

        -lig, a. entehrend, schimpflich,

vanhedra, tr, entehren, beschimpfen; jfr

                vanåra

                II. sig, refl, sich entehren, eich um

                seine Ehre bringen,

vanhelg‖a, tr, entheiligen, entweihen,

                profanieren, ibl. verunheiligen.

        -ande, -d,

                Entheiligung, Entweihung, Profanierung f.

vanhävd, Verwahrlosung, Vernachlåsigung f.

                Falla, raka i in Verfall geraten el.

                kommen ; ligga i verfallen,

        -a¹, tr.

                verwahrlosen, verfallen lassen.

vanilj, -en, O, Vanille f.

        -bröd, kleiner Vanilse[n]kuchen

                m.

        -buske, bot. Vanillenstrauch

                m.

        -choklad, Vanille[n]schokolade f.

        -glass,

                Vanille[n]eis w.

        -kräm, kök. Vanille[n]creme

                f.

        -socker, Vanillinzucker m.

        -stång, Vanilse[n]schote

                f.

        -sås, kök. Vanille[n]sauce f.

        -växt, bot. Vanilla planifolia Vanille f.

vanillin, -et, O, Vanillin n.

vank, s. oböil. Mangel, Fehler m. Utan ~ [och

                lyte] ohne el. sonder Wank, sonder Wank

                und Tadel.

vanka¹, intr. F schlendern, bummeln, gå som em

                anka watscheln. Gå och ~, ~ omkring

                umher|schlendern,

        -bummeln,

vankant, ⚙ Wahn-, Baumlkante f.

        -ig, o.

                wahn-, baum|kantig.

vankas¹, intr, dep. zu haben sein. Det ~ es

                gibt; det ~ stryk es setzt Schläge,

vankelmod, Wankelmut m.

        -ig, o.

                wankelmütig.

        -ighet, – vankelmod.

vanlig, a. gewöhnlich, bruklig üblich,

                gebräuchlich, ofia förekommande häuflg. -sjt brev

                post. gewöhnlicher Brief; en ~ dödlig ein

                gewöhnlicher Sterblicher; i ~ fall äv.

                gewöhnlich; i livet im gewöhnlichen

                Leben ; sitt ~a lugn äv. e-e unveränderte

                Gemütsruhe ; ~t paket post. Postfrachtstück n;

                ~ priset hand. der gewöhnliche el. übliche

                Preis; ~ sillen der gemeine Hering; ~

                sysselsättning gewohnte Beschäftigung; på -vt

                sätt in üblicher Weise, auf gewohnte Weise;

                i ~t taly se i dagligt tal under daglig; jag

                undgick inte heller denna gång mitt ~a öde it.

                es erging mir auch diesmal nicht anders; det

                år ~t att giva i M. i drickspengar gewöhnlich

                gibt man i Mark Trinkgeld; som wie

                gewöhnlich, nach seiner (meiner m. m.)

                Gewohnheit; mera än ~t äv. außergewöhnlich.

                ungewöhnlich,

        -en, adv. gewöhnlich,

                insgemein, gemeinhin, gewohntermaßen,

        -het,

                Gewöhnlichkeit, Üblichkeit,

                Gebräuchlichkeit, Häufigkeit f. Efter ~en wie

                gewöhnlich, nach seiner (meiner m. m.) Gewohnheit;

                mot ~en gegen seine (meine m. m.)

                Gewohnheit; höra till ~en die Kegel el. das Ge-

                wöhnliche sein,

        -t|vis, adv. gewöhnlich,

                gewohntermaßen. Jfr -en,

vanlottad, p. a. verwahrlost, stiefmütterlich

                behandelt.

van‖makt, Ohnmacht f.

        -mäktig, a.

                ohnmächtig.

        -mäktighet, se -makt.

vann‖a, I.-en, -or, lantbr. [Getreide-]Schwinge

                f. dial. Wanne f.

                II¹. tr. schwingen, dial.

                wannen,

        -ing, lantbr. Schwingen n.

vanpris, Spottpreis m. Varan har fallit i ~

                die Ware ist zu e-m Spottpreise zu haben.

vanpryd‖a, tr. verunzieren, verunstalten, ~nde

                ibl. unzierlich,

        -nad, Verunzierung f. i högre

                språk Unzier, Unzierde f.

vanrykt, se vanskötsel,

        -ad, p. a. übel

                berüchtigt. Jfr beryktad

                2. o. ökänd, -e, übler Ruf,

                Verruf. Bringa i ~ in Verruf bringen; råka

                i fss in Verruf kommen,

                vansinn‖e, Wahnsinn, Irrsinn, Wahnwitz m.

                Verrücktheit f.

        -ig, a. wahnsinnig,

                irrsinnig, wahnwitzig, verrückt,

        -ighet,

                Wahnsinnigkeit f.

vanskap‖ad, p. a.

        -lig, a. mißgebildet, mißgestalt[et],

                verunstaltet, ungestalt[et],

        -lighet,

                Mißbildung, Mißgestalt, Verunstaltung f.

        -ling, -en, -ar, Mißgestalt f.

vansklig, a. ir schwierig, kinkig, brydtam heikel,

                heiklig, mißlich, osåker unsicher, ~ tider

                m. m. schwere Zeiten m. m.

        -het,

                Schwierigkeit, Mißlichkeit, Unsicherheit f.

vansköt‖a, tr. schlecht pflegen, forsamma

                verwahrlosen, vernachlåsigen. sin affär

                sein Geschäft vernachlåsigen, ~ en maskin

                e-e Maschine schlecht el. mangelhaft

                bedienen.

        -tel, schlechte Pflege, Verwahrlosung,

                Vernachlåsigung f. av så maikin schlechte el.

                mangelhafte Bedienung,

vansläkt‖ande, Entartung, Ausartung f.

        -|as¹,

                intr. dep. entarten, ausarten, aus der Art

                schlagen, abarten. Han har alldeles -att er

                ist ganz aus der Art geschlagen,

vanstyre[lse], Mißregierung f.

vanställ|a, tr, entstellen, verunstalten, förvrida

                verzerren, rränga verdrehen. fakta die

                Tatsachen entstellen si.. verdrehen,

        -ande, -ning, Entstellung, Verunstaltung,

                Verzerrung, Verdrehung f; jfr foreg.

vant, -et, -[sr], ~ Want f.

vant‖e, -en, -ar, StofEhandschuh m. Slikesfs,

                seidener Handschuh; tum~

                Fausthandschuh, Fäustling m; det går som lappa -ar

                ordst. Fes geht wie geschmiert el. geölt; lägga

                -arna på ngn F bildl. e-n festnehmen; lägga

                -arna på ngt F bildl. die Hand auf etw. (ack.)

                legen, etw. in Beschlag nehmen, etw.

                beschlagnehmen ; slå -arna i bordet F bildl. sich

                bankerott erklären. Bankerott machen; stå

                väl i -arna hos ngn F bildl. bei e-m gut

                angeschrieben sein, in Gunst stehen el. e-n

                Stein im Brett haben,

        -finger,

                Handschuhfinger m.

                term.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1419.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free