Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vedergällningsrätt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vedergällningsrätt – 1423 – vekbjärtad
hålla riklig reichlich entschädigt werden;
erhålla ngt i ~ etw. als Belohnung m. m.
erhalten; mot gegen Entgelt; torde mot
~ återlämnas till ... (annonsstil) gegen
Belohnung abzugeben bei...; till ~ för... als
Entgelt el. Gegenleistung für ...
-gällnings|rätt,
Vergeltungsrecht n.
-häftig, a. 1. hand.
zahlungsfähig, solid. Vara ~för 10, 000 hr. für
10, 000 Kronen sicher sein.
2. tillförslitlighet
zuverlåsig,
-häftighet, 1. hand.
Zahlungsfähigkeit, Solidität f.
2. tillförlitlighet
Zuverlåsigkeit f. -häftighets|bevis,
-häftighets|intyg,
hand. ung. Soliditätszeugnis n.
-kvickla², (-te,
-t,) tr. erquicken, laben, äv. letzen. ~ sig
med en dryck sich an e-m Trünke erquicken
m. m.
-kvickande, p. a. erquickend,
-kvickelse, -n, -R. Erquickung, Labung f.
Labsal n. Erholung f. äv. Labe f. Söka efter
ansträngningarna sich von el. nach den
(geistigen) Anstrengungen erholen; unna,
skänka sin själ ~ dem Geiste Erholung gönnen.
gewähren,
-lag, -et, 1. Ersatz m.
Gegenleistung f. Entgelt n. Kt hemmanilösen m. m.
Abfindung f. Såsom ~ beviljar staten ... als
Gegenleistung gewährt der Staat ...;
erbjuda ngn ngt i e-m etw. als
Entschädigung m. m. anbieten; giva ngn ~ för den
skada han lidit e-m seinen Schaden vergü-t[ig]en;
giva ngn 1, 000 kr, i ~ e-m e-e
Entschädigung von 1, 000 Kr. gewähren; lämna
ngt till ngn utan e-m etw. ohne Entgelt el.
Vergütung übergeben, jfr -gällning.
2. ⚙ se
följ.
-lags|mur, ⚙ mur. Widerlager -i i k|ö, -en,
~ar, Bant ~ seinesgleichen, jtmbördinf sein
Ebenbürtiger; deras -ar ihresgleichen, i rang
die ihnen gleichgestellten Beamten
Dienstgrade) m. m.,
-lägga, fr. widerlégen.
Som kan ~s widerlegbar; som ej kan ~s
unwiderlegbar,
-läggning, Widerlegung f
-mäle, -t, -n, Zeichen n. bevis Beweis m.
-möda,
Mühseligkeit, Beschwerde f. Drangsal f. (n),
Trübsal f (n).
-namn, se binamn,
-part, se
motpart, -saka–´, njråldr., förneka o. försaka.
-sakare, Gegner, Feind m.
-sakersk|a, -an,
-or, Gegnerin, Feindin f.
-stygglig, a.
scheußlich. Jfr -Värdig,
-stygglighet, Scheußlichkeit
f. Jfr
-värdighet, -tagen, p. a. herkömmlich,
[alt]hergebracht, üblich, gewöhnlich. Enligt
-taget bruk nach althergebrachter Sitte,
-vilja, Widerwille m. jfr motvilja,
-våga,
tr. aufs Spiel setzen, wagen, riskieren. ~
sitt liv för sina vänner sein Leben für seine
Freunde einsetzen el. in die Schanze
schlagen.
-värdig, a. widerwärtig, widerlich,
~ärdighet, Widerwärtigkeit, Widerlichkeit,
Widrigkeit f. ~er äv. Mißgeschick n. F Pech
n; lida av krigets ~er unter den Unbilden
des Krieges leiden.
vedett, -en, -er, Yedette f.
ved‖famn, Holzklafter f (3, 8889 kbm.).
-fång,
Armvoll m Brennholz,
-förråd, Holzvorrat m.
-gård, Holzhof m.
-handel, 1. detaljairär
Holzhandlung f. Holz- (und Kohlen-)Geschäft
2. Holzhandel m.
-handlare, Holzhändler m.
-huggare, Holz|hacker, -hauer m.
-huggning,
Holzhacken n.
vedisk, a. wedisch.
ved‖karl, F Holzträger m.
-kast, Holzstoß m.
-kontor, F Holz|kammer f. -gelaß n.
-kubb,
Holzklotz w.
-källare, Holzkeller m.
-körare,
Holzfuhr|mann m. pl. -leute o. -männer.
-lass,
Holzfuhre f. Fuder n Brennholz,
-lår,
Holzkasten m.
-mått, Holzmaß n.
-parenkym, bot.
Holzparenchym n. -s, -e,
-pinne, F Stückchen
n Holz, Hölzchen n. Span m.
-pris, Holzpreis
m.
-skjul, Holzschuppen m.
-skrubb,
Holz|gelaß n. -kammer f.
-skuta, ung. Holzkahn m.
-stapel, Holzstoß m.
-såg, Holzsäge f.
-sågare, Holzsäger m.
-sågning, Holzsägen n.
-trave, se -kast.
-trä, Holzscheit n.
vedut, mål. Vedute f.
vedllyxa, Holzbeil n.
-åtgång, Holzverbrauch
m.
-ämne, kem. Holzstoff m. Lignin n.
Vega, npr. astr. die Wega,
-färden, best, form
die Vega-Expedition.
veget‖abllier, pl. Yegetabilien, Pflanzen(stoffe)
(pl.).
-abilisk, a. vegetabilisch, pflanzlich, ~
föda Pflanzenkost f.
-abilitet, -en, O,
Vegetabilität f.
-arian, -en, -er, Yegetari[an]er m.
-ar|[an]ism, -en, O, Yegetari[ani]smus m.
-ariansk, -arisk, a. ~ restaurang
vegetarisches Speisehaus,
-ation, -en, -er,
Vegetation f. Wachstum n.
vegetations‖kärl, bot. Vegetationsgefäß n.
-område, Vegetationsgebiet n.
-organ, bot.
Vegetationsorgan n.
-period, bot.
Vegetationsperiode f. -punkt, bot. Vegetationspunkt m.
veget‖ativ, a. vegetativ, pflanzlich. ~
förökning bot. ungeschlechtliche el. vegetative
Fortpflanzung,
-era¹, intr. vegetieren.
vehik|el, -ein o. et. -let, -[ler], Vehikel,
Fahrzeug n.
1. Weichsel, npr. geogr. die Weichsel.
2. Weichsel, -n, O, Weichsel f. Weichselholz n
-munstycke, Weichselspitze f.
-för, -skaft,
Weichselrohr n.
veltsdans, läk. Veitstanz m.
vejde, -n, o. -t, O, bot. Isatis Waid m. I. tinctoria
Färberwaid,
-färg, Waidblau n.
-kyp,
Waid|faß n.
-kufe, -küpe f
-planta, se vejde.
vek, a. 1. weich, efterglkn gefügig, nachgiebig,
svag schwach. Han blev ~ om hjärtat bildl. es
wurde ihm (ihm wurde) weich ums Herz;
vara i ryggen bildl. kein Rückgrat haben.
2. -vo livet die Weichen; jfr midja,
-a¹, tr,
~ [upp] erweichen,
vek‖e, -en, -ar, Docht, Heizdocht m. Lamp~
Lampendocht; platt ~ Flachdocht; rund ~
Bunddocht,
-garn, Docht|garn n.
-baumwolle f.
vek‖het, Weichheit, Weichherzigkeit f.
-hjärtad, p. a. weich|herzig, -mütig.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>