Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vridscen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vridscen – 1453 – vulkanisk
vrid‖scen, teat. Drehbühne f.
-slid, ⚙
Drehschieber m.
-stol, Drehstuhl m.
-tapp,
Drehzapfen m.
-våg, se torsionsvåg.
vrist, -en, -er, Spann, Eist m.
-ben, anat.
Tuß-wurzelknochen w.
-djur, pl. zool. Tar.üdae
Langfüßer (pl.).
vrivendel, -n, O, bot. Lonicera Periclymenum
deutsches Geisblatt.
vrå, -n, -r, ibl. -ar, Ecke ~ Winkel m. krypin
Unterschlupf, Schlupfwinkel m. I alla
vinklar och ~r in allen Winkeln und Ecken, an
(in) allen Ecken und Enden, an allen Ecken
und Kanten; i den mest avlägsna ~ av
Tyskland in dem entferntesten Winkel
Deutschlands ; en lugn ~ (i rummet) e-e ruhige Ecke.
1. vråk, -en, -ar, råk Riß m im Eise, Wune f.
2. vråk, -en, -ar, zool. Buteo Bussard m. Fjall~
B. (Archibuteo) lagopus rauhfüßiger Bussard;
mus-~ orm~ B. vulgaris Mäusebussard, gemeiner
Bussard.
vrå|, -et, -, Gebrüll n.
-a¹, intr. brüllen,
-apa,
zool. Brüllaffe m.
vråmåsa, kyrkohist. Winkelmessey.
vrång, a. 1. verkehrt; jfr avig 1.
2. ortttris
ungerecht. s. ulasinnad boshaft, böse. sinne
boshafter Charakter,
-bild, Zerrbild
Fratze f.
-het, 1. Verkehrtheit f.
2.
Ungerechtigkeit f.
3. Boshaftigkeit f.
-o|ed, jur.
Gefährde-, Kalumnien|eid m.
-sint, p. o., se
vrång 2, 3,
-sinthet, se -het 2, 3.
-strupe,
F unrechte Kehle. Få ngt i sich
verschlucken, etw. in die unrechte el. falsche
Kehle el. Gurgel bekommen; komma i in
die unrechte Kehle m. m. kommen,
-vis, o.
ungerecht,
-vishet, Ungerechtigkeit f.
vräk|a¹ (-ie, äv. poet. vrok, pl. vroko, -t,)I.tr. 1.
kasta werfen, schmeißen, jfr kasta A. 1.1.
2. jur.
avhysa gerichtlich vertreiben, entwähren,
eviniieren, frin bostad exmittieren, ~ en
hyresgåt e-n Mieter (mit Gewalt) aus der
Wohnung entfernen; han har blivit -t från
sin hostad er hat seine Wohnung
räumen müssen.
3. se vraka.
II. intr. Havet -er
die See geht hoch; fartyget -er vind för våg
das Schiff treibt el. ist ein Spiel der Wellen;
gå och ~ F umherschlendern; ligga och ~ F
a) om person, se ~ sig 1; b) om sak herumliegen.
– Med beton. adv. ~ av ab|werfen, -schmeißen,
jfr kasta s, 1. ~ bort weg-, fort|werfen,
-schmeißen; bort en vara till rampris e-e
Ware verschleudern, ~ i sig, jfr glufsa. ~
ihop, se kasta B. s. a). in hinein-,
herein|werfen, -schmeißen, ~ ned d) tr. hinab-,
herab-, nieder|werfen, -schmeißen; b) intr. om regn
M. m. herunter]stürzen, -strömen. Snön-er ned
der Schnee fällt in Massen herunter, es ist
starker Schneefall. ~ omkring umher]werfen,
-schmeißen. omkull umwerfen,
umschmei-ßen. ~ på ngn ngt bildl. e-m etw.
aufbürden el. F aufhalsen, tillbaka zurück]-werfen,
-schmeißen. undan beiseite|wer-
fen, -schmeißen, zur Seite schieben. upp
a) om hus schnell aufbauen; b) aufwerfen,
auf schmeißen, ~ ur sig F P bildl. ausstoßen; jfr
ösa ur sig. ~ ut hinaus-, heraus-, aus|werfen,
-schmeißen; jfr kasta B. 21. ~ över hinüber-.
her|überwerfen, -schmeißen; störtsjöarna -te
över fartyget die Sturzwellen überfluteten
das Schiff,
~ sig, refl. 1. F (ligga och ~ sig)
sich rekeln, sich hinrekeln, sich’s bequem
machen, sich gehen lassen. Han -te sig helt
makligt i sängen, på soffan er rekelte sich
behaglich im Bette, auf dem Sofa.
2. F vara
vräkig den großen Herrn spielen, großtun,
dicktun, sich breitmachen, den Feinen
spielen.
3. Havet -er sig upp das Meer bäumt
sich auf.
-are, Wracker m.
-ig, a. F hoch"
nåig, vornehmtuerisch, dünkelhaft,
gespreizt, äv. om saker flott, protzig, protzenhaft.
-ighet, F Hochnåigkeit f. Dünkel m.
Protzerei f Protzentum n.
-ning, 1. Werfen,
Schmeißen n.
2. jur. Entwährung, Evizierung,
Eviktion f. frin bostad Zwangfi|entfernung,
-räumung, Exmission f En arrendators,
hyresgåts ~ Austreibung f e-s Pächters,
Mieters; ~ från egendomen Vertreibung f
aus dem Besitz; söka ~ på ngn die
Räumungsklage gegen e-n anstrengen; ansökan
om ~ Eäumungs-, Exmissions|klage f.
-nings|ansökan, jur. ßäumungs-,
Exmissions|klage f.
-nings|dom, jur. Käumungsurtell n.
-nings|åtgärd, jur. Vidtaga -er das
Käumungsurtell vollstrecken,
vräng|a³, (-de, -t,) tr. 1. umdrehen.
2. förvringa
verdrehen. ~ lagen das Recht verdrehen el.
brechen, an dem Gesetze herumdeuteln;
vrida och ~ lagen das Gesetz verdrehen,
beugen el. äv. zwängen; vrida och ~ ngns
ord an dem Worte jds deuteln und düfteln;
sanningen die Wahrheit verdrehen; ~
ngns yttranden e-m das Wort im Munde
verdrehen,
-are, Verdreher m.
-bild, ss
vrångbild,
-ning, Verdrehung f. av lagen
Rechtsverdrehung,
vrövia¹, intr. F faseln, dummes Zeug reden,
Unsinn schwatzen.
vulja¹, tr. ~ (mit Tauen) umwickeln, bewu[h]-len.
vul|en, p. a. beschaffen. Hur år det -et, se hur
år det fatt under 1. fatt.
vulfenit, -en, O, min. Wulfenit m. Gelbbleierz
n.
Vulgata, npr. die Vulgata.
vulgär, a. vulgär, alltäglich, niedrig,
pöbelhaft; jfr simpel 1. -latin, Vulgärlatein n.
-språk, Volks-, Vulgär|sprache f.
vulkan, -en, -er, Vulkan m. Gas|vulkan,
-quelle f; utslocknad erloschener el.
ausgebraunter Vulkan; verksam ~ tätiger
Vulkan. -isera¹, tr. ⚙ vulkanisieren,
-isering, ⚙
Vulkanisierung, Vulkanisation f.
-isk, a.
äv. bildl. vulkanisch. ~t utbrott Vulkanaus-
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>