- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1455

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vågad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

trauen; ~ sig ut i kylan sich in die Kälte
hinauswagen; ~ sig ut på gatan sich auf
die Straße wagen; ~ sig ut på isen sich
aufs Eis wagen; ~ sig ut ur huset sich aus
dem Hause [heraus]wagen. ~ sig över sich
hinüber-, herüber|wagen. -ad, p. a. djärv
gewagt.

våg‖arm, Arm m der Wage el. des

                Wagebalkens.

        -balans, -balk, Wagebalken m.

våg‖berg, Wellenberg m. -bildnings|motstånd,

                Wellenwiderstand m.

våg|bom, se -kalk.

våg‖brytare, Wellenbrecher n. storre Mole f.

                Molo m.

        -dal, Wellental n.

        -dämpare,

                Wellendämpfer m.

        -form, Wellenform f.

        -formig, o. wellenförmig.

våg‖föra, tr. aufs Wageamt el. auf die Wage

                bringen, über die [Wage-]Schale gehen

                lassen.

        -föring, amtliches Wiegen (Wägen),

        -glas, kem. Wageglas el.

våg‖hals, Wag[e]hals m.

        -halsig, a. wag[e]hal-sig.

                våghus, Wage|haus, samt n. Wage f.

våg‖hål, 1. ⚓ Wasserlauf m.

                2. ⚙ i madderverk

                Flutloch n.

        -håls|ränna, -hål 1.

        -håls|planka,

                ⚓ Füllung f des Wasserlaufs,

        -håls|väg,

                Reihe f der Füllungen,

        -håls|vägare,

                Kiel|weger m. -wegerungsgang m.

vågig, o. wellig, wellenförmig, ~t hår

                welliges Haar,

        -het, das Wellige, wellige Fläche

                m. m.

vågllkam, Wogen-, Wellen|kamm m.

        -lik, a.

wellen|artig, -förmig,

        -linje, Wellenlinie f.

        -längd, Wellenlänge f.

                vågl|måtare, Wagemeister~,

        -pengar,jjZ.

                Wagegeld n. äv. Wiegen n.

        -plan,

                Horizontalebene f.

        -plats, tport. Wage f.

                vågplåt, ⚙ Wellblech n.

                våg|rygg, bo -kam.

vågrät, a. wag[e]recht, cruvt. söhlig,

                vågrörelse, Wellen|bewegung f. -gang m.

                wellenförmige Bewegung.

vågsam, a. gewagt, wag[e]halsig, gefahrvoll,

                kühn, verwegen, -het. Gewagtheit, Wag[e]-halsigkeit,

                Tolikühnheit, Verwegenheit f.

vågsedel, Wag[e]schein, -zettel m.

                vågskvalp. Plätschern n el. Geplätscher n der

                Wellen.

vågskål, Wagschale f. Lägga ngt i ~en etw.

                auf die Wagschale legen; väga tungt i *%, en

                bildl. schwer ins Gewicht fallen,

vågspel. Wagspiel n.

våg|stift, se -tunga.

vågstråle, fys. Wellenstrahl m.

vågstycke, Wag[e]stück n. ibl. Wagnis n. Ett

                ~ ein kühnes Unterfangen,

våg|stång, se -balk.

våg‖svall, Wellenschlag, Wogenschwall m.

        -topp, se -kam,

                vågtunga, Zünglein n der Wage.

vågvis, adv. wellenförmig, wogig.

                våla sig, FP, se gitta 2.

våld, -et, O, Gewalt f. Yttre ~ äußere Gewalt;

                mot polis jur. tätlicher Widerstand gegen

                die Polizei; ~ på texten Verdrehung f des

                Textes; gär för, e] rätt ordspr. Gewalt geht

                vor Kecht; bruka ~ Gewalt anwenden el.

                brauchen; föröva mot ngn Gewalt gegen

                e-n verüben; göra på sig sich (dat.)

                Gewalt antun; göra på den historiska

                sanningen der historischen Wahrheit Gewalt

                antun; göra ~ på texten den Text

                verdrehen; möta med ~ Gewalt mit Gewalt

vertreiben; utöva ~ å ngn jur. ⚔ e-n
tätlichen Angriff gegen e-n unternehmen;
öva nesligt ~, se under neslig; dra för fan i
~
se under 2. fan; få ngn i sitt ~ e-n in
seine Gewalt el. in seine Hände bekommen;
giva sig i ngns ~ sich e-m ergeben; ge sig
hin i ~ på att ...
f drauf schwören können,
daß ...; ha ngn i sitt ~ e-n in seiner
Gewalt, in seiner Hand el. f in seiner
Tasche haben; jag har ngt i mitt ~ etw.

                steht in meiner Macht; komma (råka) i

                ngns rx, in die Gewalt jds geraten; råka i

                dyävulens ~ dem Bösen el. dem Teufel

                verfallen; vara i ngns ~ in der Gewalt jds

                sein; önska ngn fan i ~ P e-n zum Teufel

                wünschen; med ~ och hat durch Gewalt

                und Drohung; taga med a) mit Gewalt

                nehmen; b) se -taga; öppna en dörr med ~ e-e

                Tür gewaltsam öffnen; bot.om ~ Bedrohung

                f mit Gewalt,

        -föra, tr. ~ [sig på] ngn, ngt

                e-m, e-r S. Gewalt antun, sich gewalttätig an

                e-m, etw. vergreifen, e-n, etw. vergewaltigen,

        -förande, Vergewaltipng f.

        -gåta, tr.

                intr. ~ [hos] ngn sich mit Gewalt bei e-m

                einquartieren, als ungebetener Gast bei e-m

                erscheinen, skimts. sich bei e-m zu Gaste

                bitten, ungebeten el. ungeladen zu e-m zu Tische

                kommen,

        -gåtning, ungebetener Besuch; jfr

                -gåta.

        -kräkta¹, tr, ~ ngt mit Gewalt sich

                (dat.) etw. aneignen, sich (acu.) durch Gewalt el.

                widerrechtlich e-r (gen.) S. bemächtigen, etw.

                usurpieren,

        -kräktare, widerrechtlicher

                Besitzergreifer el. Besitznehmer, Usurpator m.

        -kräktning, widerrechtliche Besitzergreifung,

                Usurpation f.

        -sam, a. 1. om person

                gewalttätig.

                2. gewaltig, heftig, ryslig furchtbar,

                schrecklich. ansträngningar ungeheure

                Anstrengungen; ~ dåre Tobsüchtige(r) m;

                dö en ~ död e-s gewaltsamen Todes sterben;

                jordbävning heftiges el. starkes Erdbeben;

                bära hand på ngn, se -föra sig på ngn;

                göra ~t motstånd mot ngn e-m mit Gewalt

                Widerstand leisten, gegen e-n tätlichen

                Widerstand leisten; ~t sinne ungestümer

                Sinn; ~ storm gewaltiger el. heftiger Sturm;

                ~a åtgärder Gewaltmaßregeln,

        -samhet, 1.

                Gewalttätigkeit f.

                2. Gewaltsamkeit,

                Heftigkeit f. Ungestüm m (n).

välds‖bragd, Gewalt|tat, -tätigkeit f.

        -dåd, Ge-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1465.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free