Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - välgörenhetsanstalt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
välgörenhetsanstalt – 1464 – välmåga
die private Wohl-, Mild|tätigkeit ; öva ~
Wohltätigkeit üben,
välgörenhets‖anstalt, s-
-inrättning, -basar,
Wohltätigkeitsbasar m.
-fest,
Wohltätigkeitsfest n.
-förening, Wohltätigkeitsverein
m. -föreställning, Wohltätigkeitsvorstellung
f.
-inrättning, Wohltätigkeitsanstalt f.
-konsert, Wohltätigkeitskonzert n.
-märke, post.
Wohltätigkeitsmarke, Wohlfahrtsmarke f.
-sällskap, se -förening.
välgörersk|a, -an, -or, se välgörarinna.
välj‖a³, (valde, valt) tr. wählen. Få ~ die
Auswahl haben; det är svårt att es ist
schwer, e-e Wahl zu treffen; av två onda ting
hör man ~ det minsta ordst. von zwei Übeln
erwähle das kleinste; låta ngn själv ~ vapen
e-m die Wahl der Waffen überlåssen; ~ på
ngn rösta für e-n stimmen, e-m seine Stimme
geben, e-n wählen; vi ha mycket att på
wir haben e-e große Auswahl; ~ ngn till...
e-n zum (zur) ... wählen; ~ till
boningsort zum Wohnsitz el. Aufenthaltsorte el. zu
seinem Wohnorte wählen. – Med beton. adv.
in wählen; ~ in i ett utskott in e-e
Kommission wählen. om, se ut
[aus]wählen, erwählen, auslesen, aussuchen,
aussehen; ~ ut den rätta nyckeln sich (dat.)
den richtigen Schlüssel [heraus]suchen.
-are,
Wähler m.
-ar|folk, pol. Wählerschaft f.
-ar|klass, pol. Wählerklasse f.
-ar|massa, pol.
Wählermasse f.
väl‖klang, Wohlklang m.
-klingande, p. a.
wohlklingend, wohltönend,
-klädd, p. a. gut
gekleidet, wohlgekleidet.
välkomm‖a, -an, -or, Willkommen n (~),
Willkomm m. -en, p. a. willkommen. Var
hjärtligt ! seien Sie mir herzlich
willkommen! hjärtligt (mycket) ~ en annan gång F
besuchen Sie mich bald wieder; ~ i kväll
wir sehen uns [also] heute abend, Sie
kommen [also] heute abend zu uns m. m.; ~
tillbaka! (åter!) a) vid arresan auf Wiedersehen 1
kommen Sie gesund wieder i b) vid återkomsten
willkommen [daheim] I F ich bin froh, daß
Sie wieder hier sindl blir (är) jag ~t, när
jag kommer f bin ich willkommen, wenn ich
komme? hälsa ngn ~ e-n willkommen heißen,
i högre fpråk e-m den Willkomm[s]gruß
entbieten ; m är alltid ~ Sie sind mir ]eder Zeit
willkommen, Sie sind mir stets angenehm;
pengarna voro mycket -na för honom das
Geld war ihm sehr willkommen; he ngn
vara ~, äv hälsa ngn ~.
välkomnas tr. bewillkommnen, willkommen
heißen.
välkomst, -en, O, Willkommen n (m).
-bägare,
Willkomm[s]|becher, -trunk m.
-fest,
Begrüßungs|feier f -mahl, Ehrenmahl n.
-gåva,
Gastgeschenk n.
-hälsning,
Bewillkommnungs-, Willkomm[s]|gruß m. Begrüßung f.
-kyss, Bewillkommnungskuß m.
välkänd, p. a. 1. se välbekant.
2. ansedd
angesehen, achtbar. Han år mindre ~ er ist
nicht weiter angesehen el. steht in keinem
[so] guten Eufe.
väll, -en, -ar, ⚙ metall. Schweißung f.
1. vä‖ja¹, (-de, -t,) intr. quellen, sprudeln,
wallen. – Med beton. adv. ~ fram hervor|quellen,
-sprudeln; fram ur jorden der Erde
entquellen, hervorsprudeln; blodet -er fram ur
hans sår das Blut quillt aus seinen
Wunden. ~ upp hervor|quellen,
-sprudeln,
aufsprudeln; det -de upp inom honom die
Erregung stieg in ihm auf.
2. väll‖a¹, (-de, -t,) tr. ⚙ metall. schweißen. –
Med beton. adv. ihop, samman
zusammenschweißen, verschweißen,
-bar, a. ⚙ metall.
schweißbar,
-barhet, ⚙ metall.
Schweißbarkeit f.
vällevnad, Wohlleben n.
välling, -en, -ar, Suppe f. av mjoik Milchsuppe
f. Jfr havrens. Det är inte alla dar det
regnar ~ ordst. es ist nicht alle Tage Sonntag,
-[s]gryta, Suppentopf m. -[s]|k|ocka,
Wirt-schaftsglocke f. i vidare bem. Eß-, Tisch|glocke.
välljud, Wohllaut m. För ~ets skull aus
Wohllautsrücksichten,
-ande, p. a.
wohl|lautend,
-klingend,
välljärn, ⚙ metall. Schweißeisen n.
väilning, ⚙ metall. Schweißen n. Schweißung f.
-s|temperatur, ⚙ metall. Schweißtemperatur f.
väll‖ottad, p. a. 1. se välsituerad.
2. ~ på
huvudets vägnar reich begabt,
-lovlig, a. förr
Bim titel wohllöblich,
väll‖rand, ⚙ metall. Schweißrand m.
-stål, ⚙
metall. Schweißstahl m.
-ugn, 0metall.
Schweißofen m.
vällukt, Wohlgeruch m.
-ande, p. a.
wohlriechend.
vällust, Wollust f
-ig, a. wollüstig,
-ing, -en,
-ar, Wollüstling, Wüstling, Lüstling m.
Libertin m. -s, -s,
väilvärme, ⚙ metall. Schweißhitze f. .
väll‖yckad, p. a. [wohl] gelungen,
-lärd, p. a.
wohlgelehrt, -låning, Lesen n. richtiges
Lesen.
välmakt, Wohlstand m. Glück, Vermögen n.
-s|dagar, pl., se följ.
-s|tid. Under hans als
es ihm gut [er]ging, als er im Wohlstand
lebte.
välmen‖ande, p. a. wohlmeinend.
-ing, gute
Absicht, Freundlichkeit f. I all ~ in der
besten Absicht, -t, p. a. wohlgemeint. Bet
är ~ es ist gut gemeint; Ute men ~ wenig
aber herzlich,
-t|het, se -ing.
välmående, p. a. 1. frisk gesund, bei guter
Gesundheit, wohlauf.
2. förmögen Wohlhabend,
begütert.
3. F korpulent behäbig, beleibt. En
~ gammal dam e-e behäbige alte Dame.
välmåga, -n, O, 1. Wohl|stand m. -habenheit f.
2. håisa Wohlbefinden n. Han befinner sig i
högönsklig ~ er erfreut sich des besten
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>