- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1465

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - välodlad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



välodlad – 1465 – välvilja

                Wohlseins, er befindet sich im besten

                Wohlsein.

välllodlad, p. a. wohlbestellt,

        -ordnad, p. a.

                wohlgeordnet.

välpläg‖a, tr. gut bewirten,

        -ning, gute

                Bewirtung.

välproportionerlig, a. wohlproportioniert,

väl‖riktad, p. a. wohlgezielt,

        -rustad,p. o. gut

                aupgerüstet.

välsignila, tr. segnen, ngn för ngt e-n wegen

                etw. ~ ngn ~ e-m den Segen erteilen el.

                geben,

        -ald, p. a. gesegnet, odr&gng F

                verwünscht, verdammt, verflixt. Herrens

                bibl. der Gesegnete des Herrn; vara i -t

                tillstånd in gesegneten Umständen el. högre sprait

                gesegneten Leibes sein; i åminnelse, se

                under åminnelse, vara med barn, denna

                världens goda mit Kindern, mit allen Gütern

                gesegnet sein. - eise, -n, -r, Segen m.

                Segenswunsch m. Segenswünsche,

                Segnungen; ha Guds ~ av ngt F mit etw. reich

                gesegnet sein; ha ~ med sig, medföra ~

                Segen bringen; låsa ~ över ngn den Segen

                über e-n sprechen, e-n einsegnen; utdela

                den Segen austeilen; det dringen ~ därmed

                dabei ist kein Segen; vara till stor ~ großen

                Segen bringen el. stiften, -else|bringande, p. a.

                segenspendend; jfr följ.

        -else|rik, o.

                eegens|

                -reich, -voll.

väl‖sinnad, p. a. gut-, wohl|gesinnt.

        -sittande,

                p. a. gut sitzend,

        -situerad, p. a. wohl-,

                gut|flituiert, gutgestellt.

välsk, a. welsch. band bokb. Halblederband

                m; bönor Vicia Faba große el. dicke Bohne,

                Pferde-, Puff-, Sau|bohne.

väl‖skapad, p. a. wohl|gestal[tet], -gebildet,

                -gebaut,

        -geschaffen, -skriven, p. a. gut el.

                schön geschrieben,

välskrivning, Schönschreiben n. skol.

                Schreiben n.

        -s|ektion, s|timme, skol. Schreibstunde

                f

        -sjundervisning, Schönschreibe-,

                Schreib|unterricht m.

välskött, p. a. wohlgepfiegt, om affär gut

                geleitet m. m., om lantegendom gut bewirtschaftet.

välsmak‖ande, p. a.

        -lig, a. wohlschmeckend,

                schmackhaft.

väl‖sorterad, p. a. hand. gut el. reich sortiert,

        -spelning, gutes Spielen,

        -stånd, Wohlstand

                m.

        -sydd, p. a. gut genäht el. gemacht.

vält, -en, -ar, ⚙ Walze, lantbr. . Ackerwalze

                f. Ring~ Kingelwalze; slät~ Schlichtwalze,

                glatte Walze; ~ Dampfwalze.

1. välta¹, tr. lantbr. walzen.

2. vält|a¹, ², (-e, vält) I. (äv. ~de, ~t) tr 1. se

                vältra.

                2. stjälpa omkull umkippen, umwerfen,

                umwälzen.

                II. intr. umkippen, kippen,

                umschlagen. Båten, vagnen har vält das Boot,

                der Wagen ist umgeschlagen el. umgefallen;

                kusken har vält der Kutscher hat

                umgeworfen; kusken har vält med vagnen der

                Kutscher hat den Wagen umgeworfen el. F um-

                geschmissen; släden -er der Schlitten kippt

                um. – Med beton. adv. ~ av abwälzen, bort

                weg-, fort|wäken, -rollen, ~ ifrån sig

                wegwälzen. ~ ned herab-, hinab-, nieder|wälzen,

                -rollen, stjälpa ned hin|werfen, -schmeißen.

                herunter|werfen, -schmeißen. ~ omkull

                um|kippen, -werfen,

                -wälzen, ~ undan, se ~

                bort. ~ ut hinaus-, heraus|wälzen, stjälpa at

                (vätska) ausschütten,

                vältal‖are, Redner, Schönredner,

                Redekünstler, Kunstredner m.

        -ig, a. beredt,

                redegewandt, schön-, kunstjrednerisch, ibl.

                wohlredend.

        -ighet, Beredsamkeit,

                Rede|gewandt

        -heit, -fertigkeit f. -ighets|blomster,

                Redeblume f. -ighets|konst, Redekunst f. -ighets|prov.

                Rednerprobe f. Probe seiner (ihrer m. m.)

                Beredsamkeit m. m.

vältning, 1. lantbr. Walzen n.

                2. stjälpning

                Kippen, Umkippen, Umschlagen n.

vältra¹, tr. wälzen, äv. intr. rollen, ~ skulden

                på ngn die Schuld auf e-n schieben el.

                wälzen, F e-m die Schuld in die Schuhe

                schieben; han har ~t en stor tyngd från mitt

                hjärta er hat mir e-e große Last von der

                Brust el. vom Herzen gewälzt. – Med beton.

                adv. ~ av abwälzen. ~ bort fort-, weg

                wälzen, -rollen, ~ fram a) tr. dahinwälzen;

                b) intr. Stora massor soldater ~de fram ur

                skogen große Massen Soldaten brachen aus

                dem Walde hervor. ~ skulden, förebråelsen

                ifrån sig på ngn annan die Schuld, den

                Vorwurf von sich auf e-n andern

                abwälzen. ~ in d) tr. hineinrollen; b) intr.

                hereinbrechen. ned hinab-, herab-. nieder|wälzen, -rollen, ~ om umdrehen,

                umwen-den. ~ omkull umwälzen. ~ tillbaka a)

                tr. zurückwälzen; b) intr. zurückfluten,

                ~ undan, se ~ bort, ~ upp hinauf-,

                herauf| -wälzen, -rollen, ~ ut hinaus-,

                herauslwäl-zen, -rollen.

        ~ sig, refl. sich wälzen, sich

                rollen, F sich sielen. ~ sig i dyn, grået

                sich im Schlamme, im Grase herumwälzen.

                Jfr kasta sig.

väl‖tänkande, p. a. rechtschaffen, wohlgesinnt;

                jfr -sinnad,

        -uppfostrad, p. a. wohlerzogen,

                guterzogen,

välv‖a², (-de, -t,)I.tr. 1. göra valvlik wölben.

                2.

                Välta wälzen, umwälzen, ~ stora planer i sitt

                sinne sich (ack.) mit großen Planen tragen

                mit großen Plänen umgehen el. i högre språk

                schwanger gehen, jfr vält[r]a o. stjälpa. II

                intr. bildl. Lyckan -er [om] das Glück

                wechselt. – Med beton. adv. ~ om, omkull

                umwälzen, limstülpen, [um]kippen. ~ upp

                aufstülpen.

        ~ sig, refl. 1. sich wölben. Över

                dem -de sig himmeln äv. über ihnen spannte

                sich der Himmel.

                2. se vältra sig.

välvald, p. a. gut ausgewählt. ~a ord

                treffende el. passende Worte.

välvd, p. a. gewölbt, überwölbt,

välvilja, Wohlwollen n. Geneigtheit f. Hysa

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1475.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free