Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - åkarbrasa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
åkarbrasa – 1486 – ålderdom
åkar‖brasa, F. Taga sig en ~ die Arme
kraftig zusammenschlagen (um sich zu wärmen),
-droska, Droschke, Mietkutsche f.
-dräng,
Fuhrknecht m. -e, 1. Droschken-,
Miet|kutscher m. som fraktar varor Fuhrmann m. ägare av
fordon, se åkeriägare.
2. i sms. Kälkbacks~
Rodler(in) m (f); skridskors
Schlittschuh-läufer(in) m (f); velociped~ Radler(in) m
(f).
-håt, Droschkenpferd n.
-kamp, F
Droschkengaul m.
-kärra, zweiräd[e]riger
Karren,
-lön, -pengar, Fuhrlohn m. Roligeld
n.
-station, Droschkenhalteplatz m.
-taxa,
Droschken|[fahr]taxe -tarif m. Fahrtaxe f.
åkdon, -en, Fuhrwerk, Gefährt, Gespann n.
i vidare bem, Wagen m. Enspänt ~
Einspänner m.
åk|er, -ern, -rar, Acker m. Feld n. Köra i
ackern, pflügen; arbeta på das Feld
bestellen; jfr 1, mark 2.
-areal, Ackerareal n.
-bind|a, -an, -or, bot. Polygonum Conrolrului
-Windenknöterich m.
-bruk, b* jordbruk,
-brukände, p. a. ackerbautreibend,
-brukare,
se jordbrukare, -bruks-, i sms., se jordbruks-,
-bruks|koloni, Ackelbåukolonie f.
-bruks|statik, lantbr. Statik f des Landbaues.
-brukssystem, lantbr. Wirtschaftssystem n.
-bruksväxt, landwirtschaftliche Kulturpflanze,
-bär,
bot. Rubus arcticus Ackerbeere f.
schwarzrote Himbeere,
-bena, bot. Ackerbohne f.
-fibla, bot. Hjpochoeris giabra glattes Ferkelkraut.
-fräken, se under fråken,
-fält, Acker-,
Saatfeld n.
-groda, zool. Rana arvalis Feld-,
Moosfrosch m.
-gyllen, bot, Eryslmum chirantholdes
Lackschotendotter m.
-gärde, se -fält.
-höna,
1. Feld-, Reb|huhn n.
2. se nyckelpiga.
åkeri, -et, -er, Fuhr|geschäft, –wesen n.
örelse, Fuhrwesen n.
-ägare,
Fuhrwerksbeait-zer, Fuhrherr m.
åker‖jord, Ackerierde f. -boden m.
-kant, se
-ren.
-klätt, se klått,
-kulla, bot. Antbemis arvensis
Hundskamille f.
-kål, bot. Brassica campestris
wilder Rübenkohl,
-kåpa, bot. Alcbemilla arrensis
Brachsinnau m.
-lag, Acker[bau]gesetz n.
-lapp, Stückchen n Ackeriand, Ackerparzelle
f.
-lins, se 1. lins.
-madd, bot. Sherardla arvensis
Ackerröte f.
-man, bibl. Ackermann m.
-mark,
Ackerboden m.
-mynta, bot. Mentha arrensis
Ackerminze f.
-redskap, koll. Acker[bau]gerät
n.
-ren, Ackerrain, Rain m.
-ros, se
blåklint.
-råtta, se -Sor~
-rättika, se under råttika,
-rök, bot. Erdrauch m.
-sallat, bot. Valerianella
Morisonii gezähntes Rapünzchen,
-senap, se under
senap 1. -skifte, lantbr. Ackerschlag m.
-snigel,
zool. Limax agreslis Ackerschnecke f.
-sork, zool.
Arvicola agrestis ErdmauS f.
-spärgöl, se under
spärgel.
-spöke, Feld-, Vogel|scheuche
Popanz m.
-stubb, Stoppeln (pl.).
-syra, bot.
Rumex Aoetosella kleiner Ampfer,
-teg,
Ackerfeld, Feldstück n.
-tistel, se under tistel
2. b).
-täppa, se-lapp,
-vall, Ackerwiese f.
-vallmo,
se kornvallmo under vallmo,
-ven, bot. Apera spica
venti Windhalm m.
-vidd, se -areal,
-vinda,
se under 1. vinda.
-vädd, se under vädd. -Vält,
Ackerwalze f. ᚼilxt, bot. Ackerpflanze f.
-ärt,
se gråårt under ärt.
åklag‖a, tr, anklagen, verklagen; jfr åtala.
-are, 1. jur. Allmän ~ Staatsanwalt m.
öffentlicher Ankläger.
2. kärande Kläger m.
-ar|makt, jur. Staatsanwaltschaft f.
åkning. Fahren n. på skridskor Laufen n. iktui
Fahrt f. nxfigur-, konst-, kälk-, kälkbacks-,
vélocipedis.
åkomm‖a, -an, -or, Leiden n. Krankheit f.
Übel
åktur. Wagenfahrt f.
åkäj‖a, tr. jur. verklagen, -an, cböjl. Klage f.
1. ål, -c~ -ar, 1. fisk Aal m. Hal som en
glatt wie ein Aal; inkokt ~ Aal in Sülze
el. Gelee; rökt ~ geräucherter Aal; jaga ~
Aale fangen.
2. streck (på håt) Aalstrich m.
2. ål, -en, -ar, typ. Ahle f.
3. ål, -en, -ar, grodd å potatis m. m. Keimling,
Trieb m.
4. ål, -en, -ar, kort. Stammbete f.
5. ål, -en, -ar, yeek kläde Aal m.
Äland, npr. geogr. Äland n.
-s|hav, npr. geogr.
Alands See f.
ålandsrot, bot. Inula helenlum Alant m.
Älandsöarna, pl. npr. best. form, geogr. die
Äland-inseln.
åld|er, -ern, -rar, Alter n. äv. Lebensalter.
~ och visdom följas ej alltid åt ordspr. Alter
schützt vor Torheit nicht; framskriden ~
vorgerücktes Alter; späd zartes Alter; ~
för äktenskap, se åktenskapsf~; i ~ns höst im
Herbste des Lebens; uppnå en hög ~ ein
hohes Alter erreichen; av von alters her;
höjd av ~ altersgebeugt, vom Alter
gebeugt; försvagad av ~ vom Alter
geschwächt; av samma ~ vom selben el.
gleichen Alter; han var av samma som hon er
war in ihrem Alter, er war ihres Alters; en
man av stadgad ~ ein Mann in gesetzten
Jahren; befordras efter ~ (tjänsteåider) nach
dem Dienst-, Amts|alter befördert werden;
vara rask för sin ~ für sein Alter rüstig
sein; hon är i sin båta sie steht in ihren
besten Jahren; hon är nu i den -vw, då sie
ist jetzt in dem Alter el. in den Jahren el. sie
hat jetzt das Alter, wo, ..; inom livets höga
in den höheren Lebensjahren; komma till
en viss ~, se under 1. komma A. I.1. b); till ~t
kommen se till åren kommen under år; han är
vid min ~ er steht im selben el. gleichen
Alter wie ich el. mit mir; vid två års ~ im
Alter von zwei Jahren, zwei Jahre alt, zu
zwei Jahren; dö vid 50 års ~ im Alter von
50 Jahren el. im 5O. Lebensjahre sterben; dö
vid den unga ~n av 20 år im jugendlichen
Alter von 20 Jahren sterben; gifta sig vid
20 års ~ mit 20 Jahren heiraten,
-dom, -en,
O, Alter n. hohes Alter, Greisentum n. ~en
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>