- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1505

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ä - äng ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



ång – 1505 – änke- öoh pupillkassa

                me doch; ~ tror jag, att ... dennoch el.

                gleichwohl glaube ich, daß ...; och år du

                icke belåten und dennoch el. doch bist du

                nicht zufrieden; om det ~ vore sommar!

                wäre es nur erst Sommer I om jag vore åstad

                wäre ich nur erst fort, wäre ich doch

                schon weg; ~ att (även om) auch wenn,

                selbst wenn, obwohl.

                2. vid komparativer noch.

                ~ mera noch mehr.

äng, -en, -ar, Wiese, f. lantbr. Koppelweide

                äv. Flur, Au[e] f. ibl. Anger m. Artificiell

                el. konstgjord ~ Kunstwiese; däm~

                Stauwiese; kärr~ Moor-, Marschjwiese;

                naturlig natürliche Wiese; sil~ Rieselwiese;

                skogs~ Wald wiese; strand~ Salzwiese.

ängd, -en, -er, Gegend, Au[e] f. Gau m (n).

ängjel, -eln, -lar, Engel m. Det går en ~

                genom rummet ordgt. es fliegt el. geht ein Engel

                durchs Zimmer; tala med -lars tungor mit

                Engelszungen reden,

        -haj, zool. Squatina antelaa

                (laevis) Engel, Engelhai[fisch] m.

        -torn,

                lukt-törne under törne 1 b).

äng|er, -ern, -rar, zool. Oxyuris vermicularis

                Pfriemenschwanj, Springwurm m. -rar Oxyuris

                Maden Würm er.

ängla‖ansikte, Engelsgesicht n.

        -bild, Engelbild

                n.

        -dyrkan, Engelverehrung f.

        -from, a.

                engelmild, fromm wie ein Engel,

        -god, a. engelgut.

                Hon år ~ sie ist von Engelsgüte,

        -godhet,

                Engelsgüte f.

        -huvud, Engelskopf m.

        -hälsning, Engelsgruß m. Englische(r) Gruß,

        -kör,

                Engelchor m.

        -lik, a. engel|haft,

                -ähnlich,

                -gleich,

        -liv, Leben n wie ein Engel,

        -makerskja, -an, -or, Engelmacherin f.

        -ren, a.

                engelrein.

        -renhet, Engelreinheit f.

        -röst,

                Engelstimme f.

        -skara, Engelschar f.

        -skön, a.

                schön wie ein Engel,

        -vinge, Engelsflügel m.

ängs‖anis, bot. pimpinelis saxifraga kleine

                Bibernelle.

        -areal, Wiesenareal n.

        -blekning,

                Rasenbleiche f.

        -blomma, Wiesenblume f.

        -bolle, bot. Trollius europaeus Troll-, Glotz|blume

                f.

        -borst, bot. Nardus stricta steifes Borstengras.

        -champinjon, bot. Psalliota (Agaricus) campestris

                Feld|egerling, -Champignon m.

        -dun, se -ull.

        -fibla, bot. Hieraclum pratenss

                Wiesenhabichts-kraut n.

        -fräken, bot. Equisetum pratenae

                Wiesenschachtelhalm m.

        -glim, bot. sneoe inflata

                blasige Klebnelke,

        -grå, Wiesengras n.

        -gröe,

                bot. Poa pratensis Wiesenrispengras n.

        -harv,

                lantbr. Wiesenegge f.

        -haverrot, bot. Tragopogon

                pratensis Wiesenbocksbart m.

        -hö, Wiesenheu

                n.

        -hök, cool, strigicepa cineraosaa Wiesen weihe

                f.

        -kampe, se timotej.

        -kavle, bot. Alopecurus

                pra-teniii Wiesenfuchsschwana n. Kolbengras n.

        -klocka, se under klocka 3.

        -knarr, se kornknarr.

        -kovall, s. under kovdll.

        -krasse, bot. Cardamine

                pratens|s Wiesenschaumkraut n.

ängsl‖a¹, tr. ängstigen, be-, abjängstigen, pina

                quälen,

        ~ sig, refl. sich ängstigen, Angst

                haben, In Angst sein, bangen, för ngn vor

                e-m el. (för ngns skull) um e-n; sig över ngt

                sich über etw. ängstigen,

        -an, -, O, Angst,

                Bangigkeit, Ängstlichkeit, Beängstigung,

                Ängstigung f. för vor med dat., (för ngns skull)

                um.

        -as¹, intr. dep., se ~ sig.

        -ig, a.

                ängstlich, bange, angst, oroande beängstigend. Med

                ~ noggrannhet mit ängstlicher el. peinlicher

                Sorgfalt; bliva ~ ängstlich werden, Angst

                bekommen; han blev er geriet in Angst,

                ihm wurde ängstlich zu Mute, ihm wurde

                angst und bange, er beunruhigte sich; göra

                ngn ~ e-n ängstigen, e-m angst [und bange]

                machen; var inte ! nur nicht ängstlichl

                habe keine Angst el. Bange i han är inte

                av sig er ist nicht ängstlich von Natur el.

                nicht ängstlicher Natur; han är

                ~förföljderna högre språk ihm bangt vor den Folgen;

                jag är ~ Jör honom, för hans liv ich habe

                Angst für ihn, für sein Leben, ich ängstige

                mich um ihn, um sein Leben, es ist mir

                angst um ihn, um sein Leben; vara ~ för

                sin hälsa um seine Gesundheit besorgt sein;

                han år för sitt liv er hat Angst für sein

                Leben; jag är för att något kunde hända

                honom ich habe Angst, daß ihm etwas

                geschehen könne; det är för att ... es ist

                zu beunruhigend, daß ...

        -lighet,

                Ängstlichkeit f. för vor (dat.); jfr -an,

ängs‖lök, bot. Allium oleraceum Kohllauch m.

        -mark, Wiesen|grund m. -land n. -matta,

                Wiesenteppich m.

        -nejlika, bot. Diantbus dsitoids8

                Heidenelke f.

        -nycklar, se -nyckelblomster

                under nyckelblomster,

        -näva, se under näva 1. -odling, lantbr. Wiesenbau m.

        -piplärka, se under

                piplärka,

        -ruta, se under

                2. ruta.

        -skära, se under

                2. skära, -spira, bot. Pediculalis silvatica

                Wald-läusekraut n.

        -sticka, bot. silaus pratensis Silau m.

        -svingel, se under svingel.

        -syra, bot. Rumex Acetosa

                Sauerampfer m.

        -ull, bot. Eriophorum angustifoUum

                schmalblättriges Wollgras,

        -vall, Wiese f.

        -vattning, lantbr. Wiesenberieselung f.

        -vaxskivling, se under vaxskivling.

        -vial, se under vial.

        -vädd, se under vädd.

änk|a, -an, -or, Witwe f (förk. Wwe.). ~ efter

                en läkare Witwe e-s Arztes, Arztwitwe; -or

                efter officerare Witwen von Offizieren;

                efter en ambetsman Beamtenwitwe; om frun

                skulle bli im Falle der Verwitwung; vara

                äv. verwitwet sein.

änkellblomster, bot. Scabiosa atropurpurea

                Witwen-blume f.

        -dok, Witwenschleier m.

        -drottning,

                Königinwitwe, verwitwete Königin, konungens

                moder äv. Königinmutter f.

        -dräkt,

                Witwen|tracht, -kleidung f.

        -fru, Witwe (förk. Wwe.)

                f. |bl. Witfrau, Witib f. ~ X. Frau

                Witwe X..

        -grevinna, verwitwete Gräfin,

        -kassa, Witwenkasse f.

        -kejsarinna,

                Kaiserinwitwe f. verwitwete Kaiserin, kejsarens moder

                Kaiserinmutter f.

        -lek, se änkle~

        -man,

                Witwer m. äv. Witman m. - och

                pupillförsäkringsfond, Hinterbliebenen-Versicherungsfond m.

                och pupillkassa, Witwen- und Waisen-

                term.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1515.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free