Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - örlogsfartyg ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
örlogsfartyg – 1516 – Österbotten
örlogs‖fartyg, ⚔ Kriegsschiff n. -flagg[a],
Kriegsflagge f.
-flotta, Kriegsflotte f.
-gåt,
Kriegsschiffmatrose m.
-gös, Gösch m (f)
des Kriegsschiffes,
-hamn, Kriegshafen m.
-man, 1. Kriegsschiff n.
2. se -gast.
-skepp, se
-fartyg,
-standert, Kommodore-Stander m.
-station, Marinestation f.
-tjänst,
Schiffskriegsdienst m.
-varv, Marinewerft f.
~impel, Topp-, National|wimpel m.
örlös, a. 1. ohrlos.
2. henkellos.
örmage, se 1. hräva.
ör‖mandel, se mandel,
-mussla, anat.
Ohrmuschel f.
örn, -en, -ar, Adler m. i poesi har m. Duhbel~
her. Doppeladler; fläkt se under fläka]
riks-~ ber. Reichsadler,
-blick, äv. bildl. Adlerblick
m.
-bräken, -bräkne, bot. pteris aquilina
Adler-farn m.
-fjäder, Adlerfeder f.
-flykt,
Adler-flug m.
örn‖gott, -gått, -et, se -svar.
-s|kudde,
Kopfkissen n.
-s|var, [Kopf-]Kissen|bezug,
-Überzug m.
örn‖hona, Adlerweibchen n.
-lik, a.
adler|ähnlich,
-artig, -näbb, Adlerschnabel m.
-nåa,
Adlernase f.
-nåte, Adlerhorst m.
-rocka,
zool. Myliobatis aquila Adlerroche m.
örnsorden, Adlerorden m. Svarta ~
Schwarzer-Adler-Orden, sSchwarzer Adlerorden,
örnllunge, junger Adler,
-vinge, Adler|schwin-
ge f. -fittich m.
öron‖bedövande, p. a. ohrenbetäubend,
-bikt,
Ohrenbeichte f.
-fluss, -flytning, läk.
Ohrenfluß m.
-fägnad, Ohren|weide f. -schmaua m.
-håla, anat. Ohrhöhle f.
-inflammation, läk.
Ohrenentzündung f.
-lapp, se örlapp.
-lidande,
läk. Ohrenleiden n.
-ljud. Ej få ~ nicht zu
Gehör kommen,
-läkare, Ohrenarzt m.
-mandel, se Örmandel.
-manet, zool. Aurella aurita
Ohrenqualle f.
-mussla, se örmussla.
-njutning, se -fägnad.
-pina, Ohrenqual f.
-pinande, p. a. ohr[en]zerreißend, das Ohr
beleidigend.
-polyp, läk. Ohrenpolyp m. -en, -en,
-sjukdom, Ohren|krankheit -leiden n.
-skärande, -slitande, p. a. ohr[en]zerrei-ßend.
-spegel, läk. Ohrenspiegel m.
-spott-körtel, anat. Ohrenspeicheldrüse f.
-spruta,
Ohrenspritze f.
-sten, anat. Hörstein, Otolith
m. -[e]a o. -en, -e[n],
-susning, Ohren|sausen,
-klingen n.
-sälar,p?. zool. otariidae Ohrrobben
(pl.).
-tass|el, -let, O, Ohrenblåerei f.
-tass-lare, Ohrenblåer(in) m (f).
-trumpet, se örtrumpet.
-vax, se örvax.
-vittne, Ohrenzeuge m.
-värk, se örvär~
-öppning, Ohröffnung
ör‖ring, Ohrring m.
-slev, Ohrlöffel m.
-snibb,
Ohr|läppchen n. -zipfel m.
-sopp, bot. Boletus
bovinus Kuh|röhrling, -pilz m.
-språng, -et, O,
Ohrenreißen n. läk. Ohren zwang m.
ört, -en, -er, Kraut n. Mot döden finnes ingen
[helande] ordspr. gegen den Tod ist kein
Kraut gewachsen, -a|gård, föråldr. Garten m.
-a|gårdsmåtare, föråldr. Gärtner m.
-artad,
p. a. bot. krautartig, krautig,
-blad, se
mellan-blad.
ör|tipp, se -snibb.
örtkunskap, Kräuterkunde f.
örtrumpet, anat. Ohrtrompete f. Eustachische
Eöhre.
ört|jsamlare, Kräutersammler m.
-stam, bot.
Kraut|stamm,
-stengel, -Strunk m.
-stånd,
Kraut n.
ör‖vax, Ohrenschmalz n.
-värk, Ohrenschmerx
m. -en, (pl.).
ös, -en, -ar, se -rum.
ös‖a³, (-te, -t,)I.tr. schöpfen, füllen, htila
schütten, ~ läns, torr leer schöpfen, i
auflösen; ~ vatten i ett såll, se under såll) ha en
brunn att ~ ur bildl. e-e unversiegbare
Quelle besitzen. – Med beton. adv. ~ av
abschöpfen. ~ bort aus-, weg]gießen. ~ i
einschöpfen. på d[a]raufgießen; ~ ngn
presenter m. m. e-n mit Geschenken m. m.
überschütten. upp aufschöpfen; ~ upp ur
herausschöpfen aus. ~ ur ausschöpfen;
ur sig otidigheter F mit Schimpfwörtern
um sich werfen, schimpfen, wie ein
Rohrsperling (Rohrspatz), ut ausgießen; ~ ut
pengar med fulla händer das Geld mit
vollen Händen ausgeben. ~ över
überschütten ; jfr över~.
II. intr. Det -er [ned] es gießt
herunter, herab el. nieder,
-ande, p. a. ~
regn strömender Regen,
-kar, Osfaß
-kärl, Schöpf|gefäß n.
-gelte, Schöpfe f.
-ning, Schöpfen n. Ausösen n.
-regn,
Gußregen m; jfr hällregn,
-regna, intr. gießen.
Det ~r Qi gießt [wie mit Kannen], F es
regnet Strippen el. Bindfaden; jfr ösa II.
-rum,
⚓ i en båt Ösgatt n.
-slev, Schöpfjlöffel m.
-kelle f.
öst, s. oböjl. väderstreck Osten, Ost (förk. O) m.
Vinden har gått mera över på ~ der Wind
ist östlicher geworden.
Östafrika, npr. geogr. Ostafrika n. Tyska ~
Deutsch-Ostafrika.
Östalperna, pl. npr. geogr. die Ostalpen.
östan, I.O, Ost (förk. 0) m. -es, -e, Ostwind
m.
II. adü. von el. aus Osten,
-efter, -ifrån,
se Öster ifrån under öster II.
-om, se öster
om under öster II.
-storm. Oststarm m.
-vind, -väder, Ostwind m.
östasiatisk, a. ostasiatisch.
Östasien, npr. Ostasien n.
ö|stat, Inselstaat m.
öster, I.s. 1. oböjl. Osten (uttal. a) m. Vinden
kommer från ~ der Wind kommt von Osten;
i ~ im Osten; mot, åt ~ gegen (gen) Osten.
2. -n, O, Osten, Ost m.
II. adv. östlich (utt. a).
~ ifrån aus Osten, von Osten [her]; ~ om
östlich von, im Osten von; ~ om staden
östlich [von] der Stadt, im Osten der Stadt;
~ se o~ut.
Österbotten, npr. Österbotten n.
–
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>