Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - överfull ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
överfull – 1521 – övergödning
överfull, a. übervoll. Lokalen är ~ das Lokal
1st überfüllt; vi kunde inte få plats, emedan
lokalen var ~ wegen Überfüllung des
Lokals konnten wir keinen Platz erhalten, det
var ~t av gåter i salen der Saal war
drükkend voll von Gåten; ha ~t med ngt etw.
übergenug haben.
överfyll‖a, tr. Überfullen,
-nad, Überfülle f.
överfångsglas, ⚙ Überfangglas n.
överfält‖herre, Oberfeldherr m.
-läkare, ⚔
Generalstabsarzt m der Armee,
överför‖a, tr. übertragen, en sjukdom på
ngn e-e Krankheit auf e-n übertragen;
koleran m. m. har blivit -d till T. av, ., die Cholera
m. m. ist von ... nach T. verschleppt
worden. Jfr föra B.
22. -ande, se -ing.
-bar, o.
übertragbar, -d, p. a. bildl. übertragen. f ~
bemärkelse im übertragenen Sinne, in
über-, trägener Bedeutung.
överförfin‖ad, p. a. überverfeinert,
überfeinert.
-ing, Überverfeinerung, Überkinerung,
Überfeinheit f.
överföring, 1. äv. järnv. Überführung f. av
elektricitet m. m. Übertragung f. ~ av kraft
Kraftübertragung.
2. ⚔ ~ till reserven
Entlassung f zur Reserve.
3. hand. Vortrag m.
4. ⚙ Übersetzung f.
överförmyndare, Obervormund m. domatol Vor-
mundschaftsgericht n..
överförsel, Überführung f.
överförtjust, p. a. überglücklich.
övergar, a. ⚙ metall. übergar.
över|ge, se giva.
övergeneral, Oberbefehls|haber m. -general m.
övergevär, ⚔ Gewehr n.
övergiv‖a, tr. verlassen. ~ sina betänkligheter
seine Bedenken fallen lassen el. aufgeben;
~ sin fåtmö (i&mna i sticket) F seine Braut
sitzen lassen; ~ en idé, en plan e-e Idee,
e-n Plan aufgeben; hans själ har -it
kroppen år. er hat seinen Geist ausgehaucht el.
aufgegeben; ~ en mening von seiner
Meinung abgehen; ~ sin tro vom Glauben
abfallen; ~ sina fäders tro dem Glauben
seiner Väter untreu werden, -en, p. a.
verlassen.
-enhet, Verlassenheit f. -enhets|känsla,
Gefühl n des Verlassenseins.
övergjord, -en, -ar, ⚙ sadelm. Obergurt m.
övergjut‖a, ᆯ tr. über|giefien, -schütten. En
svag rodnad övergöt hennes kinder e-e sanfte
Röte ergoß sich über ihre Wangen,
-ning,
über|gieJiung, -schüttung konkret Überguß
m.
överglänsa, tr. über|glånzen, -stråhlen.
övergrepp, Übergriff m.
övergud, Obergott m.
över‖gå, I.tr. 1. se gå B. 54. a).
2. överträfta
übertréffen, i ngt in el. an etw. (dat.).
3.
överstiga überstéigen. Det allt förstånd
das übersteigt alle Begriffe, F [na], da hört
doch alles auf, das geht doch über die Hut-
schnur i
II. intr. 1. übergehen, se gå B. 54 b).
~ från far till son vom Vater auf den
Sohn übergehen; ~ från en tonart till en
annan aus e-r Tonart in die andere
übergehen; ~ från ett ämne till ett annat von e-m
Gegenstand zum andern übergehen; huset
~r till andra behandling pari. das Haus tritt
in die zweite Beratung ein; ~ till
förruttnelse in Fäulnis übergehen; ~t till andra
händer in andere Hände übergehen; ~ till
svenska kronan an die schwedische Krone
übergehen; till offensiven äv. in die Offensive
eintreten; det har ~tt till ett ordspråk es ist
zum Sprichwort geworden; ~ till orkan
zum Orkan werden.
2. hånda. ~ ngn e-m
widerfåhren, zustoßen, begegnen el. passieren,
-gående, I.p. a. vorübergehend, flüchtig, adv.
äv. von kurzer Dauer.
II. se följ.
-gång, 1.
äv. mus., mål. Übergang m. till ett parti äv.
Übertritt m. ~en av floden die Überschreitung
des Flusses; ~ från adagio till allegro mus.
Übergang aus dem Adagio ins Allegro;
från ett tillstånd till ett annat Übergang aus
e-m Zustand in e-n anderen; ~ till
dagordningen pari. Übergang zur Tagesordnung;
egendomens ~ till andra händer der
Übergang des Grundbesitzes in andre Hände;
~ till katolicismen Übertritt el. Übergang
zum Katholizismus: provinsernas till
svenska kronan der Übergang der Provinzen
an die schwedische Krone; regeringsmaktens
från konungen till riksrådet der
Übergang der Regierungsgewalt vom König auf
den Reichsrat; ~ över en flod Übergang
über e-n Fluß; även detta har en ~ auch
das geht über; allting har en sx f. sade räven
ordst. es ist nur ein Übergang, sagte der
Fuchs, als man ihm das Fell über die Ohren
zog.
2. spirv. a) Übergang m. från linjen
⚔ till linjen Y Übergang von Linie ⚔ auf
Linie Y; b) F, se -gångs|hiljett.
övergångs‖anordning, Übergangsmaßregel f.
-berg, geol. Übergangsgebirge n.
-bestämmelse, Übergangslbestimmung, -Vorschrift f.
-biljett, spirr. umsteige[fahr]schein m.
Umsteigkarte f.
-form, Übergangsform f.
-formation,
geol. Übergangsformation f.
-kalk, geol.
Übergangskalkstein m.
-kon, ⚔ på kanon
Übergangskegel m.
-led, Übergangsglied n.
-period, Übergangsperiode f.
-skede,
Übergangsperiode f.
-stadgande, se -bestämmelse.
-stadium, übergangs|stadium -stufe f.
-station, Übergangsstation f.
-stil, konst.
Übergangsstil m.
-ställe, Übergangsstelle f.
gp&rr. Umsteigestelle f.
-tid, Übergangszeit f.
-tillstånd, Übergangszustand m.
-ålder,Über-gangsalter n.
-år, Übergangsjahr
-åtgärd,
se -anordning.
övergöd‖a, tr. lantbr. 1. überfüttern.
2. se
över-gödsla,
-ning, lantur. 1. Überfütterung f.
2. se
övergödsling.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>