Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - översättningsbok ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
översättningsübok – 1528 – övervikt
Übertragung f. En ordagrann ~ e-e
wörtliche Übersetzung; ~ från tyska till svenska
e-e Übersetzung aus dem Deutschen ins
Schwedische; verkställa en e-e
Übersetzung anfertigen el. machen; brevet lyder i ~
... der Brief lautet in der Übersetzung ...;
utkomma i tysk ~ in deutscher Übersetzung
erscheinen,
översättnings‖bok, skol. Übersetzungsbuch n.
-fel,
Übersetzungsfehler m.
-konst,
Übersetzungs-kunst f.
-litteratur, Übersetzungsliteratur f.
-prov, Übersetzungsprobe f.
-rätt, Kecht n
der Ubersetzung, Übersetzungsrecht, ~en
till främmande språk förhehålles das Recht
der Übersetzung in fremde Sprachen wird
vorbehalten,
-stycke, skol. Übersetzungsstück
n.
-uppgift, skol. Übersetzungsaufgabe f.
-övning, skol. Übersetzungsübung f.
överta, se övertaga.
övertacklad, p. a. übertakelt.
övertag, I.Oberhand f. das Überge-
wicht gewinnen; ha das Übergewicht
haben, im Übergewicht sein; jfr överhand.
2. vid brottning Aufgriff m:
övertag‖a, tr. 1. übernéhmen. ~ en affär ein
Geschah übernehmen.
2. auf sich nehmen,
übernéhmen. ~ ansvaret, omsorgen för ngt
av ngn e-m die Verantwortung, die Sorge
für eiw. abnehmen; jfr åtaga sig 1. -ande,
Übernahme f. ~ av affär
Geschäftsübernahme; regeringens fSß av, die
Übernahme der Regierung durch ..av
tjänst-göring Dienstübernahme.
övertala, tr. überréden, locks, narra bereden,
ngn till ngt e-n zu etw.
övertalig, a. überzählig,
-het,
Überzähligkeit f.
övertalning, Überredung f. Ingen ~ hjälpte
kein Zureden half,
-s|förmåga,
Überredungsgabe f.
-s|försök, Überredungsversuch m.
-s|konst, Überredungskunst f.
övertangent, mus. Obertaste f.
övertaxer‖a, tr, zu hoch einschätzen.
-ing, zu
hohe Steuereinschätzung, zu hoher
Steueransatz.
överteckn‖a, tr. überzéichnen.
-ing,
Überzeichnung f.
överterm, mus. Oberbegriff m.
övertid, Überstunden (pl.), Überzeit f. Arbeta
på ~ mit Überstunden arbeiten,
-s|arbete,
Über-, Extra|arbeit f. -stunden (pl.).
övertimlig, o. überzeitlich,
överton, mus. Oberton m.
övertro, Aberglaube[n] m.
övertrumfa, tr. übertrümpfen.
övertryck, ⚙ Überdruck m. typ. äv. Umdruck m.
-s|färg, ⚙ Umdruckfarbe f.
överträd‖a, tr. übertréten. ~ anständigheten
den Anstand verletzen; lagen das Gesetz
übertreten el. verletzen, dem Gesetze
zuwiderhandeln.
-are, Übertreter m. ~ av lagen
Gesetzübertreter,
-else, -n, -r, Übertretung,
Verletzung f ~ av lagen äv.
Gesetzübertretung; av lagen om mönster skydd
Verletzung des Musterschutzgesetzes; i händelse
av ~ im Übertretungsfalle.
överträff‖a, tr. übertréffen. ~ ngn äv. es e-m
zuvortun; vida ~ äv. weit hinter sich
lassen; det mina förväntningar das geht
über meine Erwartungen; ~ alla i lärdom,
skönhet m. m. alle an Gelehrsamkeit,
Schönheit m. m. übertreffen el. überragen.
övertvär‖a, tr. überqueren.
-ande, p. a.
überquerend,
övertyg, Oberzeug n.
övertyg‖a¹, tr. überzéugen, ngn om ngt e-n von
etw. ~ sig sich überzéugen, sich
vergewissern, om von; man kunde ej på länge ~
honom om att ... er war lange nicht davon
zu überzeugen, daß ...; var ~d seien Sie
versichert, Sie können überzeugt ci.
versichert sein, ich gebe Ihnen die
Versicherung, empfangen Sie die Versicherung, ich
versichere Sie (Ihnen); vara om att ...
[davon] überzeugt sein el. der festen
Überzeugung sein, daß ...
-ande, I.p. a.
überzeugend. Han talade så ~ seine Worte waren
so überzeugend.
II. s. Überzeugung f.
-else,
-r, Überzeugung f. tro, mening Meinung f.
Glaube m. ~ om Überzeugung von; tala med
den ärliga ~ns tonfall mit dem Brustton
der Überzeugung sprechen; hysa den ~n
die Überzeugung haben el. hegen, der (gen.)
Überzeugung sein el. leben; absolutist av ~
überzeugter Absolutist; av full ~ aus
voller Überzeugung; i den fasta in der
festen Überzeugung; komma till den zu
der Überzeugung kommen el. gelangen,
-else|trogen, a. überzeugungstreu,
övertäck‖a, se täcka över.
-ning, Bedeckung f.
-t, p. a. verdeckt, bedeckt, hall
überdeckte el. überdachte Halle,
övertänk‖a, se tänka över.
-ande, Nachdenken
n. av ngt das Nachdenken über etw. (ack.).
överupp‖hettad, p. a. überhitzt, ~ vattenånga
überhitzter Wasserdampf,
-seende, -sikt,
Oberaufsicht f. över über (ack.),
-synings|man,
Oberaufseher m.
övervak‖a, tr. überwåchen, beaufsichtigen,
-ande, -ning, Überwachung, Beaufsichtigung,
Aufsicht f.
övervar‖a, (imp. övervar el. ~de) tr. beiwohnen
med dat. Vigseln -s av många viele wohnten
der Trauung bei. -o, -n, O, Beisein n. Ingns
~ im Beisein jds.
övervattens‖kropp, Ober|schiff, -werk n.
rotes Wer~ -läge. U-båt i ~ U-boot in
ausgetauchtem Zustand,
öververk, i orgel Oberwerk n.
övervikt, Übergewicht i eg. bem. äv.
Mehrgewicht, jarnv. för resgods Überfracht f. Betala
2 kr. i ~ für das Übergewicht 2 Kr. el. 2
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>