- Project Runeberg -  Norway and Sweden. Handbook for travellers /
127

(1889) [MARC] Author: Karl Baedeker
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Norway - Pages ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

from the hills in the evening by singing ’■Fjeldviser’ similar to those with
which Jenny Lind once delighted the world.

2nd Day. By starting very early, we may reach Aanstad soon after
noon. The’monotonous track crosses the Lorafjeld, which it reaches in
about an hour. It passes several tarns [Tjørn, Kjærn, ort Kjønn, see
p. 124) and the W. side of the larger Fillingsvand. The broad snow-clad
mountain to the left is the Lomshorung (5660 ft.). We cross the discharge of
the Fillingsvand. Among the interesting mosses occurring here are the
Bensdyrmosser (p. 126;, the Kvmosse or Hvidkrølle, and the golden yellow
Gulskin. The Belula nana covers the ground so densely at places as to
form a kind of carpet. After a walk or ride of 3-4 hrs. from the Nysæter
we reach the W. end of the Lomshorung, where a halt is usually made.
To the W. lies the ~Aursjø (3395 ft.), a fine sheet of water with a
magnificent mountain background. The path next skirts the W. slope of the
Horung for 1 hr., commanding a view of the mountain range on the S.
side of the Ottadal, including the Lomsegg and the Hestbræpigge. About
2000ft. below us lies the valley and its western ramification. This scene is
admirably calculated to convey to the traveller an idea of the immense
disproportion between the extent of the mountain wilds and that of the
cultivated land in Norway.

As we descend, the vegetation rapidly becomes richer (Linnaea
borealis abundant), and the temperature rises. On the slope to the right
is the tirst sæter on this side of the route. The path descends to the
Aura, the discharge of the Aursju, which forms a fine waterfall. Pines
and afterwards birches re-appear. The first gaard on the slope of the
valley is Bakke. Among those that follow, one on the left has a
tastefully carved portal. The rye and barley-fields here are watered by hand
with a kind of shovel (Skjelraek). In I "hr. from the point of view above
mentioned we reach the hottom of the valley. (The ascent in the reverse
direction takes 2 hrs.) The path crosses the greenish glacier-fed Otta by
a long bridge, commanding a splendid view, and leads to the right to
the (’/2 hr.) Aanstad station (p. 162).

Remarks on Sæter Life. In connection with the above route a few
remarks on sæters may not be unacceptable to the traveller. The sæter,
or mountain chalet, consists of two rooms at least, one for the use of
the inmates, and also for cooking purposes, with the Skorsten or fire-place
(also called Arne or Grue)\ the other (Melkebod) for dairy purposes. Over
the fire hangs an iron pot or kettle by a chain, and adjacent there is
usually a boiler built into the wall for the preparation of the cheese.
The whey (ilyse, Brim) is made into cheese (Myseost), and is often
carried down to the valleys in drum-shaped tubs (Flasker, Krukker). The
sæters formerly had no chimneys, the smoke being allowed to find its
way out through an opening (Ljore) in the pyramidal shaped roof, which
at the same time afforded light. The cows (Køer), often accompanied
by sheep (Sauer) and pigs (Svin), are usually sent up to the mountain
pastures (HI Sorters) on St. John’s Day (24th June), and remain there till
10th September. Women and girls, as a rule, are their sole attendants.
In singing their picturesque cattle-call, the sæter girls usually address
each cow by name (as Maieros, Uelgeros, Lekros, Palmeros, Twrnros, the
syllable ros being a term of endearment specially applied to cows; also
ilaanfrue, moon-lady; Krone, crown; Gulgave, gold-gift, etc.). The word
Kuss is also used to call cows and calves; Gisa is addressed to pigs.
Vulltng to sheep, Slu to dogs, and Faale to horses. Among the dogs at
the Nysæter were Fausl, Passop, Vaegter. Barfod, Spring, Freya. and
Bataer. Among the dairy utensils may be mentioned the Melkering or
Melkekolle (milk vessel), the Melkkar (skimmer), the Dal or Ember (pail),
the Krakk (milking stool), the Sil (milk-strainer, ‘sile’), and the Vandsele
(water-pitcher).

Beyond Molmen the load passes Gaarden Einabu, with an
ancient ‘Bautasten’. King Olaf, ‘the Saint’, is said to have halted
at this gaard, in his flight from his kingdom in 1029, shortly

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:19:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/baenosw89/0251.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free