- Project Runeberg -  Bandamanna saga, efter skinnboken N:o 2845, 4:to å Kongl. biblioteket i Köpenhamn /
XII

(1874) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Inledning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

den normaliserade rättslafningens -ur någon gång har -r ensamt, t. ex. fodr 114,
faudr 925, heimtr 59, brodr 735, ockr 1513 och i Heiðreks saga (Bugge 30134)
sogr (jfr. för öfrigt Frumparta sidd. 70—72).

Några få egenheter i Regii skrifsätt torde vara värda att särskildt betraktas.
En sådan är den, att u (v) stundom utelemnas framför au (ꜹ), t. ex. í ſaulu 416,
ſꜹlu 1719 (däremot ſuꜹlu 57) och tau 59 (däremot tuau 827); i sin upplaga af
Hervarar (Heiðreks) saga 31630 anmärker Bugge om Regii läsart hꜹfu, att detta
utslötande af v är ”efter senere Udtale”; Jón Sigurdsson vill dock ej erkänna, att
detta utstötande eger rum, om icke vid hastigt och värdslöst uttal. — På två ställen,
126 hafdíngía och 1721 huotad, kan man — så framt ej båda skola anses som
skriffel — spåra norskt inflytande däri, att u-omljudet uteblifvit (jfr. inledn. till
Vigfússons uppl. af Eyrbyggja sid. XXXVII och Frump. sidd. 20, 21, äfvensom
Cleasby-Vigf:s Dict. [1] sid. 307 under höfuð). — Ett par andra skrifsätt, näml. 134
hlautr (se C.-V. Dict. 273 hlutr) och 1129 ek fæg (jfr. Frump. sidd. 228—232),
hvilka vid första påseende visa en ganska fornartad prägel, torde väl bero endast
på skriffel. — Åtskilliga andra, mera enstaka förekommande, ortogrsfiska egenheter
förbehålla vi oss att i anmärkningarna omnämna.

Utom skinnboken har jag begagnat två utaf Ásgeirr Jónsson af henne tagna
afskrifter, N:o 140, fol. [2] (hvilken jag här för korthetens skull kallat α) och N:o
493, 4:to (här kallad β) i Arne-Magnæanska samlingen. Jag har jämfört dem
bäggee med membranen och med hvarandra och därvid funnit, att β icke ár
afskrift af Regius själf utan af α [3], oaktadt den på insidan af sin forsta perm har
en lapp, hvarpå Árni Magnússon skrifvit: "Þeſſe Bandamanna Saga er ritud epter


[1] An Icelandic-English Dictionary by R. Cleasby, enlarged and completed by Guðbrandr
Vigfússon. Oxford 1869—74. Då vi i det följande citera detta lexikon, begagna vi
förkortningen C.-V. Dict.

[2] Denna, som äfven innehåller Flóamanna saga, har på det första rena bladet en lapp
fastklistrad, hvarpå står följande anteckning af Árni Magnússon’s hand: ”Fra Sal. Aſſeſſor
Thormod Torveſens Enke 1720”.

[3] Detta ådagalägges tydligt därigenom, att alla afvikelser från Regius, som finnas i α,
återkomma i β (de enda undantagen — på de ställen, som motsvara textens 43, där α
utelemnar um framför hauſtid, l01, där hafer är uteglömt i α, och 821, dar α har: hvat ſpiollum
er [Regius och β: uar] þat er meira var [Regius och β: er] vert, — torde bero, de bägge
första på lätt gjorda rättelser, det sista på en ny afvikelse, som tillfälligtvis sammanträffat
med membranens läsart), hvarjämte β har ganska många nya olikheter med Regius. Då α,
vid textens 429, uteglömt orden ok byr ſig, sätter β i stället några punkter för att utmärka,
att något fattas; detta kunde omöjligen hafva skett, om skrifvaren haft Regius själf framför sig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 10:41:32 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bandamanna/0020.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free