Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 208 -
Han var vei sint fordi Chronegk ikke hadde
forestilt ham først. Da så Chronegk mig.
«Men du gode Gud, der er De jo. Jeg har
søkt overalt. De må jo forestilles for Deres
konge.»
Jeg trodde mannen var blitt bløt.
«Min konge? Jeg er da ikke engelskmann.»
«Nei, nei, det er kong Oscar som er her
sammen med prinsen.»
Og han tok fatt i mig og drog avgårde med
mig. Mens vi gikk hadde jeg såvidt tid til å
tenke på kongen og far og slagsmålene mellem
brødrefolkene. Kongen kunde kanskje synes
dette var underlig, tenkte jeg, og blev ikke
skuffet.
«Her, Deres Majestet, bringer jeg Dem en
ung nordmann.»
«Hvem er du?» sa kongen så svært elsk«
verdig.
«Jeg heter Bjørnson,» svarte jeg.
«Å faen,» för det ut av ham.
Han så forbausende overrasket ut. Det virket
komisk. Han var reist litt på ferie fra alle stri«
dighetene, og det centrale i hans ergrelser var
selvfølgelig far. Jeg bukket og gikk fra denne
korte men innholdsrike konversasjon.
Siden i Norge minnet jeg kongen om dette
møte. Han lo i den grad, at han måtte vente
med følgende replikk:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>