- Project Runeberg -  En barndom i tre avsnitt: Barndom, En annan värld, Tolv på det trettonde /
246

(1992) [MARC] Author: Jan Myrdal
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: This work was first published in 1992, less than 70 years ago. Jan Myrdal died in 2020, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En annan värld - II

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

jag se bokhyllsväggen. Där stod ordböcker och bundna
tidskriftsårgångar. Men det han sade var intressant
också. Det var som om språken vävdes fram när han
talade.

— Sedan kommer i engelskan de germanska orden.
De hör till den tid då de germanska stammarna lösgjort
sig från de andra indoeuropeiska folken och utvecklade
ett eget språk. Dit hör ord som hand, engelskans hand
och svenskans hand, engelskans deep som är svenskans
djup och engelskans sing som är svenskans sjunga. Du
hör hur de hänger ihop? Det är ord som har med arbetet
och havet och färgerna och vardagslivet att göra. Där
finns sagorna och sägnerna. De fortsätter sedan med de
gammalengelska egna ord vi skapade på våra öar.

— Norrut mot Skottland finns därefter ytterligare ett
lager nordiska ord. Bra till exempel som betyder just
bra eller bairn som är barn. Och ut mot Shetlandsöarna
och Orkneyöarna är engelskan ett ganska nytt språk.
Där talades norse ännu mot slutet av det adertonde
århundradet. Men när du går från svenskan till
engelskan måste du ställa om din hjärna precis som du måste
ställa om din underkäke när du börjar tala engelska.
Det finns tre tankegångar; ordgångar kan vi kalla dem,
som du måste stänga när du börjar tänka på engelska.
Det finns fler säregenheter hos era språk men det är tre i
era språk ordentligt upptrampade ordgångar du måste
lägga bom över från början.

Först kommer passivformens väg. Fäll en bom över
den vägen! Så kan man inte tänka med engelska
språket. Jag kallar blir I call. Jag kallade blir I called.
Fortsätt!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:28:02 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/barndom/0246.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free