- Project Runeberg -  Egil Skalle-Grimssons saga. Från fornisländskan af A. U. Bååth /
226

(1883) [MARC] Translator: Albert Ulrik Bååth
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Torsten kom efter och hann honom vid ledet i
tunstängslet. Där drap han honom. Platsen kallades
sedan Graneledet. Han stötte öfver honom ett stycke
af gärdesgården och höljde så hans lik. Derpå gick
han hem.

De kvinnor, som kommo för att mjölka korna,
funno Grane, där han låg. De vände åter till gården
och sade Stenar denna tidning. Han släpade trälen upp
i ett hult och jordade honom där. Sedan satte han en
annan af sine trälar att följa boskapen, och är hans
namn icke nämdt.

Torsten låtsade sig denna sommar ej mera märka,
hur man handskades med hans ängar. s

Om vintren gjorde Stenar en färd ut till
Snöfallsstrand. Där såg han en öfver måttan reslig och stark
träl, som het Trånd. Han bad att få köpa honom och
böd högt. Af ägaren värderades han till tre marker
silfver, och gjordes han därmed dubbelt så dyr som en
medelgod träl. Köpet slöts, och Stenar hade Trånd
hem med sig.

»Nu är det så stäldt», sade han, »att jag vill hafva
något arbete af dig. Till alla göromål här på gården
är folk redan satt. Dock har jag till dig en
sysselsättning, som är föga mödosam. Du skall vakta min
boskap. Jag ser gärna, att den hålles till goda
betesmarker, och jag vill, att du ej frågar efter, hvad andre
tycka, men blott söker ut det frodigaste gräset på
myrarne. Ej kan jag se på en man, hvad han går för,
om icke du äger styrka och mod att stå för hvem hälst
af Torstens huskarlar.»

Han räkte honom en yxa med nära alnslång ägg.
Den var det hvassaste vapen.

»Du ser mig ut, Trånd», sade han, »som kunde
man ej rätt veta, hur högt du skulle akta Torstens
godord, i fall I två kommen att mötas med vapen i hand.»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:31:45 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bauegil/0234.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free