- Project Runeberg -  Till Visby stads äldsta historia. Ett kritiskt bidrag /
72

(1898) [MARC] [MARC] Author: Adolf Björkander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. De tyska gästerna i Visby

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 72 -

efter urkundens bevittning och datering1. Detta väcker
misstankar. Men dessa ökas genom innehållet af stället.
Det lyder: »Odelrice, sub optentu gracie mee, precipio tibi,
ut leges, quales Giittonibus in omtii regtio meo tradidi,
fales super Teuthonicos, quos tibi regendos commisi, omni
diligentia obserues: scilicet, qui capitali sententia reifuerint,
illam recipiant; qui de truncatione tnanuum, cciam
susti-neant, reliquos vero illorum excessus secundum leges
snpe-rius prenotatas diiudica».

Henrik ålägger här Odelrik att iakttaga, att för
tyskarna, för hvilka han sattes till styresman, tillämpades samma
’lagbestämmelser, som blifvit fastställda för gotländingarna
i hela Henriks rike. Denna allmänna föreskrift preciserar
han i fråga om jurisdiktionen så, att Odelrik hade att efter
gifven privilegierätt afdöma alla mål, som ej rörde
personer, anklagade för brott, för hvilka man miste lif eller
lemmar, ty dessa mål hörde under annat forum.

Det förefaller mer än tvifvelaktigt, att Henrik Lejonet
kunde förfoga öfver den rätt, som ligger i en sådan ut-

1 Se S. T., I, n:o 42 och H. UB., I, n:o 16. Dessa urkunders
utgifvare (Rydberg och Höhlbaum) ha redan anmärkt, att en del af
tilllägget (»Priuilegium . . . Gvttensium») genom sin egen innebörd visar
sig vara af senare datum. Då benämningen fogde som ämbetsnamn på
Odelricus kommit in i litteraturen från denna del af tiMägget, borde
denna benämning utmönstrats med upptäckten af ställets sena tillkomst.
Men så har ej skett. De s. 71, n. 2 citerade författarna begagna alla
benämningen fogde. Jfr äfven Bulmerincq, a. a., s. 27, n. 13,
Kopp-man n, Hans. Wisbyfahrt, s. 15, Hegel, Städte und Gilden, I, s. 233.
G. Lindström säger t. o. ni.: "Benämningen Fogde, Vögede, på latin
Advocatus, förekommer redan vid pass Ji6j, då hertig Henrik Lejonet
utnämnde "Odelrice" till advocatus for tyskarna pä Gotland" (!)
(Anteckningar, II, s. 456). — Jag har ofvan (s. 43, n. 5) sökt visa, till hvilka
slutsatser författaren till visbylagens företal kommit genom detta ställe.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:32:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bavisbyhi/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free