- Project Runeberg -  Arnljot Gelline /
148

(1917) Author: Bjørnstjerne Bjørnson Translator: William Morton Payne With: William Morton Payne
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

148 NOTES

fellows, though he might do nothing else. Then was he smitten by an
arrow in the left side. Then he broke the arrow-shaft from off him,
and went away from the battle —home to the houses, and came to a
certain barn which was a mickle house. Thormod had a naked sword
in his hand; and as he went in, there came a man out against him, and
said: ‘Herewithin they go on wondrous ill, with whining and howl-
ing; and a great shame it is that valiant men should not thole their
wounds. Maybe the king’s men have gone forth on right well, but all
unmanly they bear their wounds.’ Thormod answered: ‘What is thy
name?’ He named himself Kimbi. Answered Thormod: ‘Wert thou
in the battle ?’ ‘I was,’ says he, ‘with the bonders; the better side, to
wit.’ ‘Art thou hurt at all?’ says Thormod, ‘Little, says Kimbi, ‘or
wert thou in the battle?” Thormod answers : ‘I was, and with them
who had the better.’

“Kimbi saw that Thormod had a golden ring on his arm, and he
said: ‘Thou must be of the king’s men; so hand me the gold ring, and
I shall hide thee; for the bonders will slay thee, if thou come in their
way.’ Thormod says: ‘Take the ring, if thou mayst reach it; now have
I lost more.’ Kimbi reached forth his hand, and would take the ring.
Thormod swept his sword, and sheared the hand from off him, And
so it is said, that Kimbi bore his wound nowise better than the others
whom he had been wyting before; and therewith Kimbi went away.

“But Thormod sat him down in the barn, and sat there a while, and
hearkened to the talk of men. This was most spoken there, that each
man sayeth that which he deemed he had seen in the battle, and the
talk was of onsets of men; and some praised most the valour of King
Olaf, and some named no less other men. Then sang Thormod :

‘Bold was the heart of Olaf,

Through blood the king forth waded ;
At Sticklestead the wrought steel

Bit, and the host craved battle.

All pines of the gale of Falfad

Save the very king, there saw I

To spare themselves ; yet most men

In the fast spear-drift did prove them,

“Thormod walked away thereafter to a certain outhouse and went
thereinto, and within there were already many men sore wounded. A
certain woman was tending there, and binding up the wounds of men.
On the floor there was a fire,and she was warming water for the cleans-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:32:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bbagelline/0166.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free