- Project Runeberg -  Poems and songs /
117

(1915) Author: Bjørnstjerne Bjørnson Translator: Arthur Hubbell Palmer With: Arthur Hubbell Palmer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

NORWEGIAN STUDENTS’ GREETING

Summer received him! He now is victorious!
Now, while they harvest the yellowing corn,
Now, while the hills hear the notes of the horn,
He enters glorious.

Mirrored in him is true poetry’s force,
Marked by our winter, in summer its source.
F’en as the air with its quivering sheen,
Leaves of the forests and red peaks serene,
Waters that wander ’mid meadows delaying

117

Sound with the music the sunshine is playing,—

Poetry also shall leap with new life,

If it, though failing, is faithful in strife: —
Leap from death’s thronging:— ~

Soon comes the summer with summer’s pure longing.

NORWEGIAN STUDENTS’ GREETING
WITH A PROCESSION

TO PROFESSOR WELHAVEN

Hear us, O age-laden singer!

Streams of your tones are returning,
Touching your heart!

Spirit of youth is their bringer,

Under your window with yearning

Called by your art.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:33:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bbpoemsong/0143.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free