- Project Runeberg -  Poems and songs /
182

(1915) Author: Bjørnstjerne Bjørnson Translator: Arthur Hubbell Palmer With: Arthur Hubbell Palmer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

182 POEMS AND SONGS

Flowers spring from his giving
Over all Norway’s lap.

Flowers spring forth, though stony
The ground where it fell, and cold.
Never did patrimony
Bear fruitage so many fold.

Heed this, Norwegian peasant,
Heed it, you townsman, too!

That fruit of love’s seed may be present,
Our thanks must fall fresh as dew.

“Here your Hamar-made matches!”

My thanks kindle fast. And oh!
This song at your heart-strings catches,
That kindling your thanks may glow.

The matches hold them in hiding, —
Scratching one you will find

The light with a warmth abiding
Carries them to his mind.

“Here your Hamar-made matches!”
Only to strike one here,
Our thanks far-away dispatches,
With peace his fair home to cheer.

His matches in thousands of houses,
In great and in small as well!—

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:33:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bbpoemsong/0208.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free