Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III. Erik Johan Stagnelius ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
på mer, än ett ställe i dessa nordiska dramer
vackra bemödanden att i färg och ton och anda
inlägga trognare och bestämdare uttryck af det
fornsvenska ursprungliga lynnet; men det är icke
blott den Helleniska stämningen, som här visar
sig hinderlig; han slår äfven någon gång öfver
i en tonart, som är nutidens, icke forntidens. I
”Sigurd Ring” är redan blotta namnet Hilma, i
stället för Alfsol, en för stark modernisering,
och det låter sig ej neka, att den Norska
kungadottern lägger sina ord som en Grekinna, men
emellanåt i dessa ord uttrycker känslor, mer
tillhöriga en månskenssvärmerska i våra dagar.
På enahanda sätt tycka vi oss höra ljud från
gårdagen, när i sorgspelet ”Wisbur” drottning
öda skildrar sin ungdomstid i Upsala, då
— Ijnfva suckar af en mystisk trånad
Gudomligt svällde flickans unga barm,
eller den hundraåriga trollqvinnan Huld
uppträder med denna klagan:
Ack, ingen sällhet för mitt hjerta skaptesy *
en klagan, som, enligt hvad sedan visar sig,
närmast afser det missödet, att hon aldrig varit
gift och aldrig haft något barn. I öfrigt anträffas
öfver allt i dessa sorgspel strödda guldkorn af
äkta poesi, och, bland annat, möter oss en
rikedom af poetiska sentenser, lika sinnrikt tänkta som
till sin form sirligt infattade. Och om det än
måste sägas, icke blott med afseende på enstaka
Flera andra exempel af slik modern ton vore lätt att
anföra. På de ofvanstående har redan Atterbom fäst
upp-märksamheten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>