- Project Runeberg -  Svenska kyrkans bekännelseskrifter /
418

(1912) [MARC] Translator: Oscar Bensow, Johann Tobias Müller With: Martin Luther, Oscar Bensow
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A. Konkordieboken - V. D:r Martin Luthers Lilla Katekes - Tillägg I. Huru en husfader bör lära sitt husfolk att läsa morgon- och aftonböner - Huru en husfader bör lara sitt husfolk välsignelsen till bords och tacksägelsen efter måltid

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

418

ENCHIRIDION.

Din heliga ängel vare nved mig, så att den onde fienden icke
må få makt med mig. Amen.

Somna så lugnt och gladt in.

Huru en husfader bör lara sitt husfolk
välsignelsen till bords och tacksägelsen efter måltid.

Barnen och husfolket böra med hopknäppta händer
höf-viskt framträda till bordet och säga:

Allas ögon lita till dig, Herre, och du gifver dem deras mat
i sin lid. Du öppnar din milda hand och mättar allt som lefver
’ined välbehag.

Förklarande anmärkning:

Välbehag betyder, att alla djur få så mycket att äta, att de kunna vara
glada och väl till freds, ty bekymmer och girighet hindra sådant välbehag.

Läs därefter Fader vår och följande bön:

Herre Gud, himmelske Fader, välsigna oss och dessa dina
gåfvor, som vi af din milda godhet mottaga, genom Jesus
Kristus, vår Herre! Amen.

Tacksägelse efter måltid.

Äfven efter måltiden böra de göra på samma sätt samt
höfviskt och med hopknäppta händer säga:

Tacken Herren, ty han är god, och hans godhet varar
cvinnerligen, som gifver allt lefvande sin näring, som gifver
[oder åt boskapen och åt de unga korparna, som ropa till
honom. Han har icke behag till hästens styrka eller till någons
ben. Herren har välbehag titi dem, som fruida honom och
förtrösta på hans godhet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:39:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bekann12/0432.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free