- Project Runeberg -  Svenska kyrkans bekännelseskrifter /
438

(1912) [MARC] Translator: Oscar Bensow, Johann Tobias Müller With: Martin Luther, Oscar Bensow
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A. Konkordieboken - VI. D:r Martin Luthers Stora Katekes - Första delen. De tio buden - Första budet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

438

I):R MARTIN LUTHERS STORA KATEKES.

själf för Gud? Men detta är kanske något för svårt att förstå
för unga lärjungar.

Däremot bör det sägas de enfaldiga, att de böra väl märka
och minnas detta buds innebörd, att man skall förtrösta på Gud
allena, hoppas på och förvänta idel godt af honom, hvilken
gifver oss kropp, lif, mat, dryck, föda, hälsa, skydd, frid samt
allt det timliga och eviga goda, som vi behöfva; därtill
bevarar oss för olycka samt, om något ondt drabbar oss, räddar
och hjälper oss, så att med ett ord Gud allena är den, af
hvilken man får allt godt och frälsas från allt ondt. Därför
menar jag ock, att vi tyskar sedan gammalt nämna Gad med just
detta namn — vackrare och bättre än något annat språk — af
ordet god, emedan han är en evig källa, som låter allt godt
flöda till och öfver oss, och från hvilken allt. som är oeh kallas
godt, här fly ter.1

Om än mycket godt genom människor kommer oss till del,
så är det dock af Gud vi få allt sådant, som vi enligt hans
befallning och anordning mottaga. Ty våra föräldrar och all
öfverhet samt äfven enhvar gentemot sin nästa har af Gud
befallning att göra oss allt godt. Vi få det därför icke
egentligen af dem, utan af Gud genom dem; ty cle skapade
varelserna äro blott kanaler och medel, genom hvilka Gud gifver
allt. såsom han gifver modern bröst oeh mjölk att räcka barnet
eller såsom han gifver säd och allt slags växtlighet på jorden
till näring. Något af detta kan nämligen ingen skapad
varelse själf åstadkomma. Därför bör ingen människa drista sig
att taga eller gifva något, som icke är af Gud befallda så att
man inser det vara hans gåfvor och tackar honom därför,
såsom detta bud kräfver. Fördenskull får man icke heller
ringakta dessa medel, nämligen att genom skapade varelser få
något godt af Gud, och icke heller förmätet söka andra sätt
och vägar än dem Gud har befallt: ty det vore icke att
mottaga det af Gud utan att söka det af sig själf.

Nu må ock enhvar väl se till. att han aktar detta bud

1 Gud heter på tyska Gott: god heter yut.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:39:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bekann12/0452.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free