- Project Runeberg -  Svenska kyrkans bekännelseskrifter /
548

(1912) [MARC] Translator: Oscar Bensow, Johann Tobias Müller With: Martin Luther, Oscar Bensow
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A. Konkordieboken - VI. D:r Martin Luthers Stora Katekes - Femte delen. Om altarets sakrament

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

548

I):R MARTIN LUTHERS STORA KATEKES.

dem, vilja vi något litet tala därom. Ty liksom det i andra
ting, som röra tron, kärleken och tålamodet, icke är nog att
blott lära och undervisa, utan man ock måste dagligen
förmana, så är det ock här nödvändigt att vara ihärdig med att
predika, så att vi icke få varda trötta och ohågade, därför att
vi veta och känna, huru djäfvulen ständigt motstår detta och
allt, som är kristligt, samt hetsar och drifver därifrån så
mycket han förmår.

Först och främst hafva vi då den klara texten i Kristi ord:
Gören detta till min åminnelse. Det är ord, som bjuda och
befalla oss och ålägga alla dem, som vilja vara kristna, att
åtnjuta sakramentet. Hvar och en alltså, som vill vara en af
Kristi lärjungar, med hvilka han här talar, han tänke äfven
därpå och rätte sig därefter icke af tvång, såsom tvingad af
människor, utan för att lyda och behaga Herren Kristus. Du
säger kanske: »Det står dock äfven: Så ofta I det gören, och
då tvingar han ju ingen, utan öfverlämnar clet åt hvars och ens
godtfinnande.» Svar: Det är sant; men detta står icke, på det
att man aldrig skall göra det. Nej, just emedan han säger
orden: Så ofta l det gören, så inneligger däri, att man bör göra det
ofta. Men dessa ord äro tillagda, därför att han vill hafva
sakramentet fritt och obundet af hvarje särskild tid, såsom t. ex.
judarnas påskalamm, som de årligen skulle äta blott en gång
och just på aftonen af den fjortonde dagen efter första
fullmånen, och de fingo icke göra det en dag senare. Det är
därför liksom om lian ville säga: Jag instiftar åt ecler en
påskhögtid eller nattvard, som I skolen åtnjuta icke just denna afton,
en gång om året, utan ofta när och hvar I viljen, efter hvars
och ens lägenhet och behof och utan bundenhet vid någon
bestämd plats eller tid. Likväl har påfven sedermera förvrängt
detta och däraf åter gjort en judisk påskhögtid.

Du ser sålunda, att friheten icke är gifven, för att man
skall förakta sakramentet. Ty jag kallar att förakta clet, om
man utan förhinder låter så lång tid gå utan att någonsin
åstunda detsamma. Vill du hafva en sådan frihet, så haf då
så gärna en ännu större frihet, nämligen att icke vara en kris-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:39:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bekann12/0562.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free