Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Som trotsar seklerna, till blomman, som förvisnar,
Förrän en dag är all.
Än masken nr sin mnll till sparfvens föda skördas,
Och örnens spända klo bestänks af sparfrens blod,
Och örnen, sväfvande i molnens grannskap, mördas,
Ett m&l för jägarns lod.
An åter våg och storm i bister täflan rasa,
Orkaner, thordönsslag, volkaners stängda brand;
An jernet, mera grymt, bland menskor sprider fasa
I Sjelfva menskans hand.
Och när i ålderns natt min häpna tanke banar
Sin väg i seklers rymd vid häfders dunkla ljus,
Hvad syn! Hvart tidehvarf en verld ånyo danar
Uppå en äldres grus.
Nu resas underverk; nu de i djupet döljas;
I hafvets rörda svall kolosser ratnla kull.
Här Babels stolta torn, der Trojas lemning höljas
Af en förhatlig mull.
J välden! hvilkas namn all jordens dyrkan vunnit,
O Cyri monarki! O Alexanders makt!
O Rom, som hvart din örn med sina vingar hunnit,
I bojor verlden lagt.
Hvar ären J? Er ståt, er rikedom, er ära,
Så firad, så berömd, i gny af segrars sång?
Knappt är ert minne qvar att sorgligt vittne bära
Om eder undergång.
Så, förd af samma storm, en våg ur djupet hastar,
Och reser sig mot skyn och, störtad af en ny,
Sig efter en minut i svalget åter kastar,
Att dagen evigt fly.
Men dessa väsens mängd, som vid min sida falla,
vOch dessa spillrors hop, som trycks af mina spår,
Bör deras vittnesbörd ej för min tanke kalla
Hvad sjelf mig förestår?
Jo! dom förutan vad! Jo, lag, som mina fäder
Ett frö af vansklighet med lifvets gnista gaf!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>