- Project Runeberg -  Betlehems-stjernan, Illustrerad Christlig Calender / för 1890 /
156

[MARC] With: Victor Witting
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

156 BETLEHEMS-STJERNAN.

Och unga och gamla kommo från när och fjerran med de
skönaste rosor, som blomstrade i hvars och ens gård, men den rosen
hade de icke; från kärlekens örtagård måste blomstren hemtas,
men hvilken ros är der uttrycket af den högsta och renaste kärlek?

Och skalderna sjöngo om verldens skönaste ros; hvar och en
nämnde sin. Och det gick bud rundt omkring i landet till hvarje
bjerta, som klappade af kärlek; det sändes bud till hvarje stånd,
hvarje åldee.

<eIngen har ännu nämnt den rätta rosen,” sade den vise.
’’Ingen har pekat på den plats, der hon sköt upp i all sin herrlighet.
Icke är det rosorna från Romeos och Julias sarkofag eller från
Walborgs graf, fastän de rosorna städse dofta i saga och i sång, ej
heller är det de rosor, som spira upp på Vinkelrieds blodiga lans,
från blodet, som vällar fram ur hjeltens bröst, då han går i döden
för fäderneslandet, änskönt ingen död är mera ljuf, ingen ros mera
röd, än det blod som då flyter. FEi heller är det den underros, för
hvars vård mannen år ut och år in, under långa sömnlösa nätter i
den ensliga kammaren, uppoffrar den bästa delen af sitt lif,
vetenskapens magiska ros.” ’

cc Jag vet hvar den blommar,” sade en lycklig moder, som
med sitt späda barn på armen kom till drottningens läger. ’ Jag
vet hvar verldens skönaste ros finnes! den ros, som är uttrycket
af den högsta och renaste kärlek. Den blommar på mitt barns
friska kinder, när det styrkt af sömnen slår sina ögon upp och ler
emot mig med hela sin kärlek.”

«c< Skön är den rosen, men en skönare finnes,” sade den vise.

«c Ja, mycket skönare!” sade en af qvinnorna. ’’Jag har
sett den; en mera upphöjd och helig ros blommar icke, men hon
var blek, blek som térosens blad; på drottningens kinder såg jag
den; hon hade lagt af sin kungliga krona och gick sjelf under den
långa, sorgliga natten och bar sitt sjuka barn, gret öfver det,
kysste det och bad till Gud för det, bad en bön, sådan som endast
en moder beder i ångestens timma.”

c Helig och underbar i sin makt är sorgens hvita ros, men den
är det likväl icke.”

:e& Nej, verldens skönaste ros såg jag framför Herrens altare,”

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Sep 5 16:49:41 2019 (www-data) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/betlehemss/1890/0162.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free