- Project Runeberg -  Life, letters, and posthumous works of Fredrika Bremer /
121

(1868) [MARC] Author: Fredrika Bremer Translator: Emily Nonnen With: Charlotte Bremer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BETTERS. 121

Our father is very weak; Hedda watches over him every
other night; and, knowing this, it is with real remorse that
at night J lay my head on my pillow.

Our Agatha is thriving excellently well amongst her ma-
chinery, such as it has lately been arranged for her. She
is merrier than formerly, singing from morning till night
her favorite refrain, —

““Witschly, watschly, witschly, watschly,
Bump, there goes one!”

My dear little Charlotte! For aught I know I have
nothing niore to relate to you. Amongst more indifferent
"acquaintances, I know of nobody who is dying, or who is
going to be married. With the exception of these two
epochs, there is nothing in their life interesting enough for
me to write about.

Farewell, my dearest Charlotte! A long letter I expect
and beg from you. Remember how deeply I am interested
in all that concerns you, and that nothing so effectually dis-
perses the melancholy which sometinies affects me, as to
hear and know that you are enjoying yourself and are
happy. Give my love to Agatha. How happy I am, how
I rejoice to know, that you are together ; but tell me much,
much of yourselves. Farewell!

February, 1828.

“Good gracious! Oh, how fortunate that is! Well,
how happy I am!”

Do not blot out my joyful effusions, my good, my happy
Agatha, my sweet Charlotte, with a contemptuous ejacula-
tion, only because they are not served up with tears or
with phosphoric flames.

You may be very dull,
Inditing phrases crude,

Yet may your heart be full,
With richest stores imbued.

Of feelings warmly glowing
You may pour forth whole hoards,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:54:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bflife/0137.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free