Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Vid infallande stormar portarna till \yet
Docks icke blottställas for vågornas
våldsamhet, samt att stora fartyg, som med
i häftig flod inkomma, ma hafva ett rum,
hvarpå deras fart kan hejdas, och der
flera på en gång kunna rymmas, for att
sedan med varsamhet inforas i Wet Docks.
. Om en Svensk, som år van att se
fartyg utan fara lägga till hvar som helst
vid bryggor eller stränder, får att intaga
eller aflemna sin laddning, i allmänhet ej
finner fordelen af ebb och flod, når den
gör sa stora och kostsamma änlåggrungar
nödvändiga* skall han med så mycket
större nöje betrakta de såkallade Gra vin g
Docks eller de dockor, hvari skeppen
införas för att undergå reparajion. Dessa
åro helt smala och långa. Fartyget
inflyter vid högt vatten. Omkring 6
timmar derefter, når lågt vatten inträffar, år
dockan torr. Nu tillslutas portarna, och
fartyget står så beqvamt för reparatron,
som under dess byggnad på stapeln.
Sedan reparationen år fulländad, öppnas
por-DcL 11. 17
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>