Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
%
föres i vattnet, hvarefter (le anlöpas till
guldgult med mycken noggranhet, emedail
godheten af en sax hufvudsakligen beror der-1
af, att båda skåren åga samma hårdhet__=.
Derefter slipas de och poleras.
Ingenting år mera Vanligt ån att höra
yttras ett slags förundran deröfver, att
fina ståltillverkningar och sårdeles saxar ej
kunna göras lika vål hår som i England J
likvål år ingen förundran mera oråttvis.
Af föregående korta underrättelser om en
och annan arbetsmethod torde lått kunna
slutas, att om hår på samma sått tillstål-*
les som i England, vinnes otvifvelaktigt
samma åndamål, samma fårdighet och
samma mångd af goda tillverkningar. Meil
antagom, att någon ville inöfva en enda
person för smidning af saxar, fordrades
likvål dertill 2 eller 5 andra, för att fila och
hoppassa dem, en slipare, som aldrig
syssel-såttes med annan slipning o* s. v. Följden
blefve ostridigt den, att man erhölle lika
goda saxar som de Engelska, till ett lika
lågt, om ej ånnu lågre pris, men tillika>
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>