Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
i den. Men da saa Nytaar kom, greb hun
denne Lejlighed til at sende ham en
Lykønskning. Senere blev Brevvexlingen, dog med
store Mellemrum, optagen paany, og Costanza
tilbragte engang en Tid i ikke ringe Uro, da
hun under en haard og langvarig Sygdom havde
maattet lade sin Mand skrive for sig, og der
saa ikke fulgte noget Svar fra Brøchner. Hun
sendte ham derefter Evighedsblomster og røde
Negliker, hvilke sidste, efter en Ytring af
Brøchner, i det italienske Blomstersprog har «en rig
Betydning». I sine sidste Leveaar fortalte han
ikke sjældent til sine Smaabørn Anekdoter om
Costanza, hvis Billede de kjendte. Det var
neppe uden en Tanke paa dette hendes Navn,
at han i Vilhelm Møllers «Nyt dansk
Maanedsskrift» undertegnede en Afhandling med
Pseudonymet Constans.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>