Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 5 - Kortfattade bibelutläggningar på engelska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
respektive uttolkarne angifva sina afvikelser eller
ändringsförslag i korta anmärkningar därunder. Utläggningen eller
förklaringarne, som likaledes har sin plats under texten, äro i
regel mycket kortfattade. Åt inledningsfrågorna, som
behandlas före hvarje skrift eller skriftdel, ägnas däremot större
uppmärksamhet. Nya Testamentet är nyligen afslutad och en god
del af det Gamla. Genesis är behandlad af professor W. H.
Bennet, Job af A. S. Peake, Psaltaren af W. T. Davison och
T. Witton Davies.
Alla de ifrågavarande bibelverken aflägga ett glädjande
vittnesbörd om det lefvande intresse, som inom den engelska
och skotska kristenheten ägnas bibeln och dess rätta förstående.
Beaktansvärd är den andliga gemenskap mellan olika tänkande
i öfrigt, som härvid kommer till uttryck däri, att män af skilda
kyrkosamfund kunna samarbeta i och för ett gemensamt mål.
Så ha t. ex. skottarne A. B. Davidson och J. Skinner, af
hvilka den förre tillhörde frikyrkan, kunnat ingå som
medarbetare vid sidan af Driver och Kirkpatrick i Cambridge Bible.
Ännu större glädje känner man inför det allvar, som öfver allt
framträder för att göra läsaren åtminstone i någon mån
förtrogen ej blott med innehållet utan ock med förhandenvarande
källskrifter och bibelböckernas uppkomst. Ty af detta beror
i mycket uppfattningen af innehållet.
E. S.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>