- Project Runeberg -  Bibelforskaren. Tidskrift för skrifttolkning och praktisk kristendom. / Tjugufjärde årgången. 1907 /
448

(1907-1922) Author: Otto Ferdinand Myrberg, Johan August Ekman, Erik Stave
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 6 - Bernhard Risberg: Nya Psalmboksförslag

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

och i hvad mån de grundsatser, som följts, synas vara riktiga
och förtjänta att vidhållas i en slutgiltig profpsalmbok. Helt
naturligt vända vi oss först till det ojämförligt mest betydande
af de båda, det Johanssonska förslaget.

Rörande tidpunkten för dess utgifvande torde till en början
en principiell anmärkning böra göras. Som utg. framhäfver i
sitt företal, »måste sådana psalmer, som direkt stödja sig på
bibeltexter, så mycket som möjligt bringas till öfverensstämmelse
med dessa texter, sådana de lyda enligt den nya bibelöfversättningen»
(s. VI f.). Visserligen synes denna princip här
vara öfverdrifvet formulerad, i det att orden »så mycket som
möjligt» torde böra utbytas mot »där detta af sakliga eller
formella skäl synes nödvändigt». Men huru stämmer det med
denna princip att utge ett fullständigt psalmboksförslag några
månader innan den nya reviderade öfversättningen af Nya
Testamentet skall utkomma? Eller skulle endast citaten ur Gamla
Testamentet vara åsyftade? I själfva verket torde väl lånen
från det nya, om också till omfånget ej så vidlyftiga som t. ex.
de talrika omskrifningarna af Davids psalmer, dock vara i
religiöst afseende vida viktigare. Äfven från det nya förekomma
för öfrigt åtskilliga längre transskriptioner t. ex. Ps. 95, 217,
478, och utg. har och själf angifvit ett tiotal psalmer såsom
uppbyggda på en nytestamentlig text. Då manuskriptet till
den reviderade psalmboken, såsom det upplyses, legat färdigt
ända sedan 1901, hade det måhända varit klokast att vänta
ytterligare åtminstone något år för att få tillfälle att i sin fulla
omfattning genomföra den uppställda principen.

När man får förslaget i handen, frapperas man först af
dess utomordentliga konservatism, i det att alla 500 psalmerna
bibehållits, därtill (med undantag för två psalmer) i samma
ordning som förut. Då man betänker, att yrkandet på
psalmboksrevision framför allt baserats på en mängd psalmers
underhaltighet i evangelisk-luthersk anda och sant kristlig ton, häpnar
man öfver detta djärfva reaktionära trots mot meningen för
dagen. Men vid närmare efterseende finner man, att förslaget
visserligen är allt annat än konservativt. Ett utomordentligt
stort antal psalmer äro nämligen grundligt, i en mängd fall
ända till oigenkännlighet, omstöpta. Till dem höra naturligtvis
i främsta rummet just de, hvilkas uteslutande tidigare påyrkats
och som uteslutits t. ex. i profpsalmboken af 1889, och därtill en
hel hop andra, så att antalet psalmer, hvilkas lydelse »i mera
väsentlig mån afviker från deras ursprungliga gestalt» (se
registret s. 571) enligt utg:s egen uppgift utgör 145 af de 500
eller nära 30 procent. Som skäl till att inga psalmer uteslutits.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibelfor/1907/0420.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free