- Project Runeberg -  Bibelforskaren. Tidskrift för skrifttolkning och praktisk kristendom. / Trettioandra årgången. 1915 /
93

(1907-1922) Author: Otto Ferdinand Myrberg, Johan August Ekman, Erik Stave
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SYNDARES GENSÄGELSE

93

eller på någon särskild tilldragelse däraf? Tolkar man ordet
om motsägelse, ligger det onekligen närmast att låta det
syfta på hela Herrens lif (bestridande af Hans Messiasskap
ete.), ehuru denna motsägelse vid Hans ataopöc når sin
höjdpunkt. Mindre lyckligt är det däremot, när B. Weiss
vill visa, att "det skenbart så svaga uttrycket är valdt med
full afsikt, emedan det just är ett ocvtiXsysiv, som drabbar
Jesu lärjungar lika väl som Honom själf (Luk. 2: 34, Act.
13:45); när de jämföra arten och graden af denna Hans
ayuiXoyia med sin egen, kunna lärjungarne förstå, hur mycket
mera Han utstått, som har gifvit dem den högsta förebilden
på tro". (Komm. till Ebr.6 1. 1.; så också i Der Hebräerbrief
in zeitgeschichtlicher Beleuchtung sid. 76). Denna
argumentering förbiser nämligen, att Ebreerbrefvets adressater
faktiskt lidit mer än gensägelse i ord (Ebr. 10: 32 ff.).

Tolkar man åter avuXofia om motstånd i handling, faller
ju tonvikten än starkare på Herrens sista lidande —
särskildt när man låter Toiaonrjv syfta på cuaopöc, ala^ovTj i v.
2 — utan att naturligtvis därmed tanken på oppositionen
mot Honom i Hans föregående lif skulle vara utesluten.1
Som klassisk taleman för den sistnämnda uppfattningen kunna
vi anföra Chrysostomus, Horn. in Ebr. ad loc: o%tfrcei 7cä>c
Trapets Tuavca eircsiv, Sia ttjs avTiXoYiac tö Trav s§7jXtoas, %at tco
Toiaonrjv 7tpoatkivar zaq fap Itu xöppYjg ttXtjy&c, töv YsXövua,

1 Så som i texten uttalar sig snarast Kiggenbach, Komm. till
Ebr. sid. 391. Bestämningen toigcuty) vid avxiXopa torde dock lika gärna
kunna tänkas ha en allmän innebörd, utan speciell syftning på
föregående vers. Antingen så, att vid Christi dvriXo-pa hänvisas till läsarnes
kännedom om Herrens jordelif, eller så, att man jämför Herrens
lidande med Hans lärjungars. — Windisch, Komm. till Ebr. sid. 100:
»die dvTiXojta findet ihre Illustration auf jeder Seite der vier Evangelien» ;
sid. 29: »nicht nur von der Passionsgeschichte, sondern auch von
den vielen die Passion vorbereitenden Konfliktsgeschichten». I
Windischs öfversättning må man observera tryckfelet Anfeindung
der Sünde[r]. — Franz Dibelius, Der Verfässer des Hebr. sid. 21,
erinrar såsom illustration om Luc. 4:29; han hänvisar dessutom till
c57]u.£iov avTtXe-jcojisvov Luc. 2:34 och öfriga exempel af åvziXiyew i
Lucasskrifterna. Dibelius tror sig kunna påvisa en nära förbindelse mellan
dessa och Ebr.; se sid. 18 ff.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:06:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibelfor/1915/0101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free