- Project Runeberg -  Bibelforskaren. Tidskrift för skrifttolkning och praktisk kristendom. / Trettiofjärde årgången. 1917 /
50

(1907-1922) Author: Otto Ferdinand Myrberg, Johan August Ekman, Erik Stave
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

50

HERMAN NEANDEK

landet framfördes, brast han i gråt. — Jag fick nu också
stifta bekantskap med en rysk präst, Teodor Joannowitsch
Tichow, äfven han boende ej långt från godset Matwiewka.
Han kom med sin arbetare, slovenen Franz Skarabot, och i
glädje öfver att se honom i ny uniform bjöd han mig hem
till sig att bevista en gudstjänst i hans kyrka och att smaka
på hans ypperliga honung. — Vid ett tillfälle var det nästan
svårt att se någon skillnad mellan ryssen och krigsfången.
Det var, när den ryske bonden Tit Romanowitsch Dirda kom
med tyrolaren Frans Josef Feurstein. Båda hade stort,
yfvigt skägg, klippt på samma sätt och voro i öfrigt mycket
lika hvarandra. Af allt att döma voro de såta vänner, ty
Dirda talade godt om Feuerstein och sade sig vara glad, så
länge han fick behålla honom, ty han var en präktig
arbetare. Och Feuerstein å sin sida tyckte bra om Dirda. " Vi
dricka härligt te och språka förtroligt hvarje kväll % sade
tyrolaren leende. "Men ej har jag glömt Tyrolen med dess
sköna natur och med mitt lilla undangömda hem, där min
hustru går och väntar på mig. Vet kanske Ni, när freden
kommer?." fortsatte han. Så skildes vi åt, men något svar
på frågan fick han ej.

— — __ För att nå så många arbetare som möjligt
beslöto vi att resa ut 10 mil åt hvartdera hållet från Pensa
och så fördela Liebesgaben vid de särskilda stationerna.
Från järnvägens sida möttes denna plan med det största
tillmötesgående, och löfte gafs, att det tåg, som ställdes till
vårt förfogande, skulle stanna så länge å hvarje station som
nödvändigt var för att alla där befintliga krigsfångar skulle
få sina kärleksgåfvor. De omkringliggande godsen skulle
också underrättas, på det så många krigsfångar som möjligt
skulle kunna infinna sig. Fröken Brändström stannade nu
kvar i Pensa II för att där möta transporterna, hvilka så
godt som dagligen kommo. Jag samt en annan representant
för Svenska Röda Korset, 6. af Klinteberg, besökte nu den
19 maj följande platser: Seliksa, Leonidowka, Sehnajöwo,
Kanajowka, Asjejefskaja, Tschedajefka, Jeljuzan, Sjuzjum,
Blagodatki och Kusnetzk samt en vecka förut: Arbekowo,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:07:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibelfor/1917/0052.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free