- Project Runeberg -  Bibeln /
Förord till den elektroniska utgåvan

(1917) [MARC] - Tema: Christian Literature
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Denna elektroniska utgåva av Bibeln är "i överensstämmelse med den av
konungen år 1917 gillade och stadfästa översättningen", men det säger
inte allt om den.  När vi studerade olika tryckningar av 1917 års
Bibel fann vi att det fanns många olika stilar för indragna rader,
fotnoter, anfanger, versnumrering och kommatering.  Det var nästan
bara själva orden som var de samma mellan utgåvorna.  Vi har valt en
stil som vi tror passar för den elektroniska utgåvan.  Några av
stilvalen grundar sig också på det elektroniska mediets speciella
förutsättningar.

I vårt eget original använder vi teckensättet ISO 8859-1, men Projekt
Runebergs texter sprids även i andra teckensätt som passar olika
maskiner.  Den elektroniska utgåvan saknar all formatering (fetstil,
kursiv, bokstavsstorlekar, teckensnitt, upphöjda siffror, kapitäler);
den är skriven som på skrivmaskin.

Kommateringen av texten i 1917 års Bibel skiljer sig, främst mellan
Normans utgåva 1977 och alla äldre utgåvor som vi har sett (se
t.ex. Jes. 9:2, Matt. 21:2).  Vi har valt att följa det vi trodde vara
den äldre varianten.  Den allra äldsta bibeln vi sett följer dock den
kommatering som vi inte använder.  Vi vet inte hur det kommer sig att
kommateringen skiljer sig.

Det är inte första gången som svenska upplagor som utger sig för att
vara identiska skiljer sig åt.  I företalet till Karl XII:s bibel
(1703) sägs om de upplagor av 1541 års bibel som utgavs under
1600-talet: »Alle förberörde editioner uthfästa i titeln sigh skola
behålla then wanliga texten oförändrad; men befinnes doch hafwa
åthskilliga skilnader / hwilka lemna Läsaren i ovisshet / hwid hwilken
thera han sigh hålla skal».  Vi kan inte annat än instämma.

Den elektroniska utgåvan använder en spalt med långa rader, upp till
70 tecken, i stället för de vanliga dubbelspalterna med korta rader.
I bibeltexten är kolumn 1 till 6 en marginal som används enbart för
versnummer.  Punkten efter versnumret står i kolumn 4.  Där texten har
vanlig prosa, fyller den kolumn 7 till 70.  Avstavningar används inte,
utan långa ord flyttas till nästa rad.  Meningar åtskiljs av dubbla
mellanslag, men annars används enbart enkla tomrum.  Textens högerkant
är alltså inte rak.  Tabulatortecken används inte.

Tankestreck skrivs som mellanslag, två bindestreck, och ett
mellanslag.

Vissa avsnitt av bibeltexten är poesi (t.ex. Jes. 9:2--21).  Där har
vi dragit in textens vänstermarginal ytterligare två kolumner.
Jes. 9:4 är poesi där raderna står parvis.  Där har vi dragit in
jämnraderna ytterligare fyra steg från uddraderna, alltså totalt tolv
steg från radens början.  De tryckta Biblar vi utgått ifrån använder
dessutom fortsättningsrader med ännu längre indragning, men det har vi
inte behövt, eftersom vi får plats med mer på samma rad.

Många tryckta Biblar har hänvisningar under varje vers, men detta har
vi (ännu) bara tagit med i vissa av böckerna i den elektroniska
utgåvan.  Fotnoter har vi tagit med, men eftersom den elektroniska
utgåvan inte är indelad i sidor, har vi satt texten sist i respektive
kapitel.  Inne i texten och sist i kapitlet markeras fotnoten med en
siffra inom fyrkantiga parenteser.

Olika Biblar använder olika format på parallellhänvisningarna.  Vi har
valt att använda det format som verkar vanligast: kapitel och vers
skiljs av ett kolon.  Fortsättningsvers anges med "f.".  Om det
hänvisas till flera verser i samma kapitel separeras de med
kommatecken.  Mellanslag placeras ut som i exemplet nedan--notera att
det ska vara dubbla mellanslag efter punkt, men inte efter den punkt
som avslutar förkortningen av en bibelbok.  För att klart skilja
parallellhänvisningarna från övrig text inleds de raderna med ett
större-än-tecken.  Exemplet nedan, från 1 Sam 14:33, visar hur det kan
se ut:

      >1 Mos. 9:4.  3 Mos. 3:17.  7:26 f.  17:10 f., 13 f.  19:26.
      >5 Mos. 12:16, 23 f.  15:23.

Intervall anges med bindestreck, som i det här exemplet från 1 Sam
4:8:

      >2 Mos. 7-10.

Det finns många parallellhänvisningar som har ett annat format i den
här utgåvan.  De kommer med tiden att ändras till att använda det här
formatet.

Stycken (där tryckta Biblar har versal i fetstil) åtskiljs av en tom
rad, men verser åtskiljs annars inte.  Anfanger i början på kapitlen
används inte i den elektroniska utgåvan.  Första versen i ett kapitel
ser lika dan ut som de andra verserna.  Kapitelsammanfattningarna har
vi valt att centrera.  Där är raderna cirka 40 tecken långa.  Före och
efter sammanfattningarna står en tom rad.  Kapitelnamnet är också
centrerat på en rad, och innehåller namnet på boken.

1917 års bibeltext använder en kapitelindelning från 1200-talet och en
versindelning från 1500-talet.  Jes. 4:1 och Mark 9:1 står före
kapitelrubrikerna för Jes. 4 respektive Mark 9.  Höga V. 6:12 står
efter kapitelrubriken för Höga V. 7.  På dessa och liknande ställen
har vi lagt versen i samma fil som resten av kapitlet och en
hänvisande fotnot i den andra filen.  Kapitelrubriken kan alltså i
vissa fall finnas i föregående kapitel.

Lars Aronsson var initiativtagare till att ge ut 1917 års Bibel hos
Projekt Runeberg.  Han började med att knappa in samtliga
kapitelrubriker.  Sedan har mer än 20 personer hjälpts åt att fylla i
själva bibeltexten, kapitel för kapitel, bok för bok.  Per Cederqvist
har fungerat som samordnare och redaktör under största delen av
projektet.  9 mars 1996 fanns all text on-line.  28 november 1998 hade
all text stavningskontrollerats.  Just nu pågår korrekturläsning av
böckerna.

Om du hittar ett fel i texten, eller om du vill hjälpa till att
korrekturläsa den, så är du välkommen att höra av dig till Per
Cederqvist, helst via email till ceder@lysator.liu.se.  Se även
nästa kapitel.


Project Runeberg, Sun Dec 11 22:48:20 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bibeln/0005.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free