- Project Runeberg -  Bibeln / Evangeliska Fosterlandsstiftelsen 1927 / Nya testamentet /
92

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 2:8-30.       Evangelium enligt Lukas.

92

honom i en  krubba,  ty  det  fanns
icke rum för dem i härbärget.

Matt.  1: 25.

8  I  samma  nejd  voro  då  några
herdar  ute  på  marken  och   höllo
vakt om natten över sin hjord.

9  Då stod en Herrens ängel
framför dem, och Herrens härlighet
kring-strålade dem; och de blevo mycket
förskräckta.

10  Men ängeln sade till dem:
"Va-ren icke förskräckta.   Se, jag bådar
eder en stor glädje, som skall
vederfaras allt folket.

11  Ty i dag har en Frälsare blivit
född åt eder i Davids stad, och han
är Messias, Herren.

12  Och  detta  skall  för eder vara
tecknet:   I   skolen  finna  ett  nyfött
barn, som ligger lindat i en krubba."

13  1 detsamma sågs där jämte
ängeln en stor hop av den himmelska
härskaran, och de lovade Gud och
sade:                                           Dan. 7: 10.

14  "Ära vare Gud i höjden,
och frid på jorden,

bland människor, till vilka han
har behag!"

Luk.   19: 38.    Ef. 2:  14,  17.

15  När så änglarna hade farit ifrån
herdarna upp i himmelen, sade dessa
till  varandra:   "Låt  oss   nu gå till
Betlehem och se det, som har skett,
och   som   Herren har kungjort för
oss."

16  Och de skyndade åstad dit och
funno  Maria  och Josef och barnet,
som låg i krubban.

17  Och när de hade sett det,
omtalade de, vad som hade blivit sagt
till dem om detta barn.

18  Och   alla,   som hörde det,
förundrade sig över vad herdarna
berättade för dem.

19  Men Maria gömde och
begrundade allt detta i sitt hjärta.

20  Och   herdarna   vände   tillbaka

och prisade och lovade Gud för allt,
vad de hade fått höra och se,
alldeles såsom det hade blivit dem sagt.

21   När sedan åtta dagar hade gått
till  ända och han skulle omskäras,
gavs honom namnet Jesus, det namn,
som   hade  blivit  nämnt av ängeln,
förrän han blev avlad i sin moders
liv.

1  Mos.  17:  12.    Matt.  1: 21.    Luk.   1: 31.

22  Och när deras reningsdagar hade
gått  till  ända,  de  som  voro
föreskrivna i Moses'  lag, förde de
honom upp till Jerusalem för att bära
honom fram inför Herren,

3 Mos. 12: 2 f.

23  enligt  den   föreskriften i
Herrens lag, att "allt mankön, som
öppnar moderlivet, skall räknas såsom
helgat åt Herren",

2 Mos. 13: 2, 12 /.    4 Mos. 3:  13.

24  så  ock  för  att  offra "ett par
turturduvor eller två unga duvor",
såsom stadgat var i Herrens lag.

3 Mos. 12: 6 f.

25  I Jerusalem levde då en man,
vid namn Simeon, en rättfärdig och
from   man, som väntade på Israels
tröst;    och    helig   ande   var   över
honom.           jes. 40: i    51: 3.   66: 13.

26  Och  av den helige Ande hade
han fått den uppenbarelsen, att han
icke  skulle se  döden,  förrän  han
hade fått se Herrens Smorde.

27  Han  kom   nu  genom Andens
tillskyndelse  till helgedomen.   Och
när föräldrarna buro in barnet Jesus
för  att  så  göra   med honom, som
sed var efter lagen,

28  då tog också han honom i sin
famn och lovade Gud och sade:

29  "Herre, nu låter du din tjänare

fara hädan
i frid efter ditt ord,

1 Mos. 46: 30.

30  ty   mina   ögon  hava   sett  din

frälsning,          Luk.  1: 68.    3: 6.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 5 02:03:34 2010 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bibeln/efs1927/nt/0092.html

Valid HTML 4.0!