- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
63

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli bref till romarena - 9 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Pauli bref till romarena.

Kap. 12: 20 —13: 5.

kap. 8: 3 o). Märk apostelens
framställning af nådens ordning: förutseende —
forutbestämmelse — förutberedelse —
kallelse — rättfärdiggörelse — herrliggörelse
(kap. 8: 2 9 f.).

** oss, som nu tro.

t Judarna menade, att Gud till
frälsning utkorat alla judar men också endast
judar. Paulus har i det foregående
ådagalagt, att utkorelsen icke afsåg alla judar.
Här framhåller han nu, att den afsåg
äf-ven hedningar. Och begge delarna
bekräftar han med Guds ord genom profeterna.

25. såsom han ock säger hos
Hosea:* Det som icke var mitt
folk, skall jag kalla mitt folk,
och den icke älskade skall jag
kalla älskad;**

1 Petr. 2: lo.

• nämligen i kap. 2: 2 3.

** Denna profetia syftar egentligen på
Israels tio stammar, som Gud förkastat,
men som han åter skall förbarma sig öfver.
Men Paulus tillämpar henne här på
hednafolken, somi jemförelse med förbundsfolket
voro wicke-Guds-folk» och »icke-älskade».
Han ser i profetian en mer vidsträckt
betydelse, än som ligger i hennes närmaste
historiska mening. Jemför anm. till Matt.
3: 3.

26. och det skall ske: * på
det rum,** der det har blifvit
sagdt till dem: I ären icke mitt
folk, der skola de kallas lefvande
Guds t barn.

* Äfven de här följande orden afse hos
profeten Israels tio stammar men användas
af Paulus på hedningarnas kallelse. De
äro hemtade från Hosea 1: lo.

** Med detta rum menar profeten
Palestina. Der var det, som Gud sade till
Israels stammar, i det han gaf dem till
spillo åt assyrierna: I ären icke mitt folk.
Paulus deremot, som i profetian ser en
andlig och mer vidsträckt betydelse, menar
med »rummet» hednaverlden. Der ute i
hednaverlden hade Gud till folken sagt:
I ären icke mitt folk. Och det hade han
Bagt derigenom, att han lemnat dem att
gå sina egna vägar (Ap. G. 14: le),

t Herren kallas lefvande Gud i motsats
mot hedningarnas döda afgudar.

27. Men Esaias ropar* öfver
Israel: Om än antalet af Isra-

els barn är såsom hafvets sand,
så skall (blott) återstoden varda
frälst,**

Rom. 11: 5.

* Ordet »ropa» uttrycker ifver. När
man blir ifrig, så blir man högljudd. Se
anm. till Joh. 1: 15. De här och i v. 28
anförda orden stå i Es. 10: 22 f.

** Af den otaliga mängden skall endast
den lilla del frälsas, som återstår, sedan
massan af de förstockade blifvit förkastad.
Med ordet »frälsas» menas den eviga
messi-anska frälsningen. Hos profeten står det
egentligen: återstoden skall vända om,
nämligen till Gud (se Es. 10: 21), men
Paulus återgifver profetens ord efter de
sjuttio uttolkarenas grekiska öfversättning
af gamla testamentet. Till meningen går
det ock på ett ut, då ju frälsningen är en
följd af omvändelsen.

28. ty ett ord* skall herren
fullkomnande och hastigt
afgö-rande ** verkställa i landet; f

* Hos profeten menas ett Guds domsord,
och i denna betydelse bör det äfven här
fattas. Det är Guds domsord öfver Israel,
att endast en liten återstod skall varda
frälst.

** Grundtextens ord betecknar
egentligen, att man i sitt tal fattar sig kort, att
man icke länge talar utan hastigt skrider
till handling och »gör processen kort»
(såsom vi i vårt språk pläga uttrycka oss).

t Meningen är: Endast en återstod af
folket skall varda frälst, ty herren skall
göra processen kort i landet och bringa i
verkställighet det ord, som han talat mot
Israel. För öfrigt må märkas, att
apo-stelen anför profetens ord icke fullständigt
utan förkortade samt i öfverensstämmelse
med de sjuttio uttolkarnas öfversättning,
som visserligen något afviker från den
hebreiska grundtexten, men likväl i
hufvud-sak gifver samma mening.

29. och såsom Esaias har
förutsagt:* Om icke herren Zebaot**
hade lemnat oss sädf öfrig, så
hade vi blifvit såsom Sodom och
hade blifvit lika som Gomorra.ff

* Es. 1: 9. Orden gälla egentligen
tillståndet i Israel på den tid, då profeten
lefde, men Paulus ser i dem tillika en
profetia om den tid, som nu var, när han
skref Se anm. till Matt. 3: 3.

— 63 —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 19 16:26:35 2014 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bibeln/wald1894/0071.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free