- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
224

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli andra bref till korintierna - 8 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 9: 13 —10: 3. Pauli andra bref till korintierna.

f* Det var hos eder, som icke allenast
handlingen begynte, utan äfven önsTcan
först uppstod att få bispringa de heliga i
Jerusalem. Och då jag det vet, behöfver
jag nog icke gifva eder något hud om
saken.

11. Men nu fullborden äfyen
görandet,* på det att, såsom
re-dobogenheten att vilja, så ock
fullbordandet (må ske) efter, hvad I
hafven.**

* Viljandet hos dem var nog
fullkomligt, när de satte saken i verket. Nu gälde
det att också fullborda utförandet, som
väl redan förra året hade begynt men
sedan stannat af.

** Deras vilja hade varit att gifva i
enlighet med, hvad de egde; nu skulle de
ock låta veThställigheten blifva efter samma
måttstock.

12. Ty om redobogenheten är
för banden, så är hon
välbehaglig, efter hvad hon har, icke efter
hvad hon icke har."^

1 Petr. 4: 10.

* När hvar och en villigt gifver, efter
hvad han har, så Ur hans gerning Gud
välbehaglig utan afseende på, huru stor
eller liten summa han gifver. En god
förklaring till detta finnes i Mark. 12: 4i följ.

13. Tj icke på det att andra
må hafva hugnad och I betryck, *
utan för likhets skull** (kommer)
i den tid, som nu är,f edert
öf-verflödff till deras brist,f*

* Sannolikt hafva apostelens
motståndare i Korint sagt: eder bringar han i nöd
för att skaffa andra hugnad.

** Ordagrant: efter likhet, d. v. s. på
det att I och de mån få det lika.

t d. v. s. för detta tillfälle.

’"t hvad I hafven utöfver eget behof.

’ * till att afhjelpa deras brist.

14. på det att äfven deras
öf-verflöd må komma till eder brist,*
att det må varda likhet.**

när möjligen också I en gång
kommen i nöd, och de hafva mer, än de
be-höfva.

** att det äfven då må varda lika för
eder och för dem, så att icke den ene
lider nöd, medan den andre har öfverskott.

15. såsom det är skrifvet:*
Den som (samlat) mycket, hade
icke för mycket,** och den som
(samlat) litet, hade icke för litet.t

om insamlandet af manna i öknen.
Se 2 Mos. 16: 18.

** icke mer, än hvad Gud bestämt till
hans behof.

-f- Den som hade stort hushåll, samlade
mycket, den som hade litet hushåll,
samlade litet, men efter person räknadt hade
alla lika: ett gomermått hvar.

16. M^en tack vare Gud, som
gifver* samma ifver för eder i
Titus hjerta.**

ej blott gifvit utan fortfarande gifver.
** som i vårt.

17. Ty han mottog visserligen
uppmaningen,* men varande
if-rigare** for hanf sjelfviljande
bort till eder.

den i v. 6 omnämda uppmaningen.
** ifrigare, än att han behöfde genom
någon uppmaning bevekas.

t Titus hade ännu icke farit. Men i
den grekiska brefstilen är det vanligt, att
brefskrifvaren försätter sig sjelf in i den
tid, då brefvet läses af mottagaren.
Der-för framställer han närvarande eller
tillkommande saker såsom förflutna; ty när
brefvet kommer att läsas, äro de redan
förflutna. Jemför Ap. G. 15: 27, 23: 30.
Sammalunda säger apostelen i v. 18 och
22: vi sände.

18. Men vi sände tillika med
honom* den broder, hvars beröm
i evangelium (går) genom alla
församlingarna, **

Enligt vårt språkbruk: vi sända med
honom. Se anm. till v. 17.

** de macedoniska församlingarna.
Hvem Paulus menar, är omöjligt att säga.
Det har emellertid varit en i verksamheten
för evangelii framgång utmärkt och
allmänt bekant man.

19. men icke det allenast utan
(som) äfven (är) utvald* af
församlingarna** till vår följeslage
på resan med denna nåd,f som

— 224 —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0232.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free