- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
318

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli bref till filipperna - 1 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 2: 12 — 16.

Pauli bref till filipperna.

samt försvaga Pauli anseende. Hvad de
gjorde, gjorde de alltså icke af nit om
lagen utan af elakhet mot Paulus (v. 17).

** och de utgöra flertalet (v. 14).

t emedan de äro välvilligt sinnade emot
mig. Det är endast dessa, han menat i
v. U.

16. De som äro af kärlek,*
(förkunna Kristus), vetande att
jag ligger (fången)** till evangelii
försvar, f

Jemför sådana uttryck som »vara af
tro» (Gal. 8: 7), »vara af sanningen» (Joh.
18: 37), »vara af lagens gerningar» (Gal.
3: 10). På samma sätt säges här »vara
af kärlek» och »vara af parti» (v. 17).
Det utmärkande för de ena är kärlek, för
de andra är parti. Partisinnet söker sitt
eget; det gör ej kärleken (1 Kor. 13: 4 f.).

** Grundtextens ord kan betyda
antingen: att jag är satt, nämligen af Gud (se
Luk. 2: 3 4 och anm. dertill), eller ock:
att jag ligger fången. Sammanhanget med
v. 14 talar mer för den senare
uppfattningen. Jemför ock v. 7.

f för att försvara evangelium. Detta
medvetande är det, som gjort, att de
genom mina bojor blifvit stärkta till större
frimodighet, än de förr haft.

17. Men de, som äro af parti,*
förkunna Kristus icke af rent
uppsåt, menande** att de vålla
lidande åt mina bojor, f

* de som äro partisinnade (se Rom.
2: 8).

** icke egentligen för att vinna själar
åt Kristus, såsom de föregifva, utan
emedan de mena o. s. v.

f menande att de dermed göra min
fångenskap bittrare, än den annars skulle
vara. De mena det, men de misstaga sig
deri (v. 18).

18. Ty* hvad (sker då)? (Intet
annat) än att Kristus förkunnas
på hvarje sätt,** vare sig af
förevändning eller af sanning, f och
öfver detta glädes jag.ff Men jag
skall ock glädjas ;f*

* De taga miste, när de det mena; ty
o. s. v.

** antingen det predikas i ren eller i
oren afsigt.

t De illasinnade sade, att de predikade
Kristus för att frälsa själar, men det var
endast en förevändning. Der bakom lågo
helt andra bevekelsegrunder (v. 15, 17).
De välsinnade deremot drefvos af ett sant
kristligt nit.

ft Äfven nu får man bevittna, att det
nit, hvarmed somliga predika, tyvärr ofta
eldas af afund och stridslystnad. Och huru
mycket man än må beklaga detta, måste
man dock glädjas öfver, att Kristus i alla
fall blir predikad. Äfven den evangeliska
säd, som utsås med orena läppar och
blandas med åtskillig villfarelse, kan bära frukt
till själars frälsning.

f* Äfven det, som jag för framtiden
har att vänta, skall bringa mig glädje.

19. tj jag vet, att detta* skall
för mig aflöpa till frälsning**
genom eder bön-j* och Jesu Kristi
andes hjelp,ff

2 Kor. 1: 11.

* detta som nu sker med mig.
** till evig frälsning.

t Märk hvilken betydelse Paulus
tillägger förbönen.

ff Samma ord här som i Ef. 4r I6.
Det betyder egentligen meddelande.
Apostelen menar den hjelp, den kraft,
frimo-dighet, vishet o. s. v., som Jesu Kristi
ande meddelar honom i arbetet och
lidandet. Att den helige anden är Kristi ande,
derom se Rom. 8: 9, Gal. 4: e, 2 Kor. 3:

17 f.

20. enligt min väntan* och mitt
hopp, att jag i intet** skall
komma på skam,*** utan att Kristus
skall i all frimodighetf såsom
alltid äfven nu förherrligasff i
min kropp, vare sig genom lif
eller genom död.f*

* Samma ord här som i Rom. 8: 19.
Det uttrycker liflig väntan.

** i intet afseende, i intet fall,
antingen utgången blir lif eller död.

*** att komma på skam är att varda
sviken i det, som man väntar.

t genom en i alla förhållanden
orubblig frimodighet.

tt Grundtextens ord betyder
egentligen: göras stor, upphöjas. Samma ord i
Luk. 1: 46, Ap. G. 10: 46.

t* Apostelen är viss, att Kristus skall
förherrligas genom honom, huru det än

— 318 —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0326.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free