- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
327

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli bref till filipperna - 2 Kapitlet - 3 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Pauli bref till filipperna.

Kap. 2: 27 — 3: 2.

ock för den döde sjelf. En sådan olycka
förebygdes nu här genom Guds
barmher-tighet. — Huru Paulus under vissa
förhållanden betraktade sjukdom och för tidig
död såsom ett Guds straff, derom se 1
Kor. 11: 30.

** att icke till alla mina öfriga sorger
äfven den sorgen skulle komma, att
Bpafro-ditus dog. Paulus var glad öfver
filipperna, men på många andra håll hade han
bekymmer både af lekamlig och af andlig
art. Jemför kap. 1: is, 17, 30, 2: 20 f.,
.3: 18.

28. Med desto större ifver"^
sände** Jag honom alltså, på det
att I, när I fingen se honom,
åter skullen varda glada och jag
hafva mindre sorg.f

* Med större ifver, än det annars skulle
hafva skett.

** d. v. s. sänder. Se anm. till v. 25.

t Det skulle lindra apostelens egna
bekymmer att tänka på den glädje, som
filipperna fingo, när de sågo Epafroditus
igen, frisk och sund. Paulus har icke
alltid kunnat vara glad.

29. Mottagen honom alltså i
herren* med all glädje** och
hållen dem, som äro så beskaffade,
i ära. t

1 Kor. 16: 18. 1 Tess. 5: 12.

* på ett kristligt, ett herren värdigt
sätt. Se Rom. 16:- 2.

** så att I icke visen någon
misslynt-het, t. ex. deröfver att han genom
oför-sigtighet vållat sin sjukdom I. d.

t Det är församlingens pligt att hålla
rogna lärare i ära. Se 1 Kor. 16: 16.

30. Tj för Kristi verks skull*
kom han ända till nära döden,
sättande sin själ** på spel, på
det han skulle uppfylla eder brist
i offertjensten hos mig.f

1 Kor. 16: 17.

Icke genom något fel utan genom
att verka Kristi verk var det, han hade
ådragit sig sin sjukdom.

** sitt lekamliga lif.

t Den penningegåfva, som filipperna
sändt Paulus, var ett ofi’er (se anm. till kap.
4: 18). De hade dock icke sjelfva kunnat
frambära det. Denna deras »brist» hade
Epafroditus uppfyllt. Han hade såsom deras

sändebud och oflferprest framburit offret
(se v. 25 och anm. dertill). —
Grundtextens ord kunna ock öfversättas: på det
han skulle ersätta saknaden af eder o. s. v,
Se för öfrigt 1 Kor. 16: 17 och anm.
dertill.

3 Kapitlet.

Åpostelen varnar för de falska lärarena samt
framställer trons rättfärdighet i motsats mot
lagens (v. 1—11), skildrar sitt ifriga löpande
efter att fullkomnas (v. 12—16), uppmanar
filipperna att efterlikna honom och hålla ut,
framhållande de affälligas fördömelse och de
ståndaktigas herrlighet (v. 17—21).

F. 7—/4 aftonsångstext sond. septuagesima. II.

i7—2i jemte kap. 4: i—3 episteltezt
tjugu-tredje söndagen efter tref,

Eör öfrigt, mina bröder,
glädjens i herren. Att skrifva
det samma* till eder är för mig
icke besvärligt men för eder
tryggt.

Fil. 2: 18, 4: 4. 2 Kor. 13: ii. 1
Tess. 5: 16.

* Med orden det samma syftar
aposte-len på den närmast följande varningen mot
villolärare. Derom hade han förut skrifvit,
säger han, men han ville åter till deras
trygghet upprepa det. Emellertid har han
i de två föregående kapitlen icke nämt
något derom. Man måste derför antaga,
att han gjort det i ett föregående bref,
som vi nu icke hafva i behåll. Att
Paulus skrifvit flere bref till filipperna, är för
öfrigt i och för sig sannolikt. Se
inledningen.

2. Sen på* hundarna;** sen
på de onda arbetarena; f sen på
bortskäreisen. -j-}-

2 Kor. 11: 13.

Hållen ögonen på de falska lärarena.
Sannolikt hade sådana redan gjort försök
att tränga in i församlingen. Möjligt är
dock, att de ännu endast hade uppträdt
i någon närliggande församling, och att
apostelen väntade, att de derifrån skulle
komma till Filippi. Det gälde att icke
blunda för en sådan fara. De voro i hvad
fall som helst, bildligt taladt, inom
synhåll dessa villoandar.

** Ordet hund begagnades både bland
greker, romare och judar såsom smädeord.
För judarna var hunden en bild af orec

- 327 –

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0335.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free