- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
412

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli andra bref till Timoteus - 1 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 2: 24—3: 5.

Pauli andra bref till Timoteus.

10. men nu blifvit
uppenbarad"^’ genom vår frälsare Kristi
Jesu s jnligblif van de, ** hvilken
gjort döden till intetf men fört i
ljuset lif och oförgäiiglighetff
genom evangelium,

Rom. 16: 2 5 f. Kol. 1: 2 6. Ebr. 2: 14.

* efter att förut hafva varit fördold
(Kol. 1: 2 6).

Kristus var förut i osynlig måtto lios
Oud men blef genom
mandomsannammel-sen synlig för oss. Märk, huru apostelen
här framställer Kristi eviga föruttillvaro.
Jemför 2 Tess. 2: 8, 1 Tim. 6: 14, der
han begagnar ordet synligMifvande om
Kristi synliga återkomst.

f fullständigt krossat döden och
beröf-vat honom hans makt, så att han icke kan
behålla dem, som tillhöra Kristus. Äfven
vi säga om en fältherre, som lidit ett
förkrossande nederlag, att han blifvit till
intet gjord. Med döden menas den
lekamliga döden. JemfÖr 1 Kor. 15: 5 4 följ.
Dödens krossande har skett genom Kristi
död, uppståndelse och förherrligande.

tt d. v. s. oförgängligt, evigt lif.
Tillvaron af ett sådant lif, dess väsende och
beskaffenhet samt sättet att vinna det har
Kristus bragt i ljuset, d. v. s. uppenbarat.
Den förkristliga tiden hade på sin höjd
dunkla aningar om ett lif efter detta.
Kristus har genom evangelium kastat ett
fullkomligt ljus deröfver.

11. med af seende på hvilket
jag* blifvit satt till härold** och
apostel och lärare,

1 Tim. 2: 7. Gal. 2: 7 följ. Ef. 8: 8.

* Det ligger i grundtexten starkt
eftertryck på ordet jag.

^^ Härold är en tjenare, som utropar
sin herres bud och kungörelser. En
sådan härold var Paulus i förhållande till
Kristus.

12. för hvilken saks skull* jag
lider äfven detta;** dock blyges
jag icke,*** ty jag vet, på hvem
jag satt min tro,f och jag är
förvissad, att han är mäktig ait
bevara mitt uppdrag ff förfff den
der dagen, f*

Ef. 3: 1, 13.

d. v. s. emedan jag är satt till ett
sådant embete.

** nämligen fångenskapen. "

Paulus framställer sig här såsom
en föresyn för Timoteus. Se v. 8. Att
han trots alla lidanden icke blygdes vid
evangelium, berodde på den trosvisshet,
som han hade, och som han här strax
uttalar.

t Grundtextens uttryck betecknar att
sätta tro till någons ord. Paulus vill säga.
Jag vet, hvem det är, som har kallat mig
till detta embete, och hvars ord jag trott.
Jag vet, att det är Gud.

ff så att han hjelper mig att utan
fruktan for några lidanden troget fullgöra
det. Med uppdraget menar apostelen det
uppdrag, som Gud gifvit honom att
förkunna evangelium,

"ff Ordagrant; till, med afseende på.
d. v. s. den dag, då Kristus kommer
igen, så att jag då får den trogne tjenarens
lön. — Med denna frimodiga bekännelse
om sig sjelf vill apostelen uppmuntra
Timoteus att ock sätta sin Ht till Guds kraft
(v. 8).

13. Haf såsom ett mönster*
af sunda ord (de ord), som du
liar hört af mig, i tro ocli i den
kärlek, som är i Kristus Jesus.**

2 Tim. 3: 14, 4: 3.

^ Samma ord här som i 1 Tim. 1: 16.
Det betyder egentligen en förebildlig
framställning. Timoteus skulle i sin
lärareverksamhet hafva Pauli predikan såsom
en förebild, ett exempel på, huru han skulle
tala för att tala sunda ord.

den kärlek, som har sin grund och
sitt fäste i Kristus Jesus (jemför 1 Tim.
1: 14). Om dessa ord höra hit och ej till
det följande, så förmanar apostelen
Timoteus att i tro och i Kristi kärlek taga och
behålla hans ord såsom ett mönster af
sunda ord. Apostelen syftar dervid på
de ord, som han hade talat till honom,
då han gaf honom det i nästa vers
omtalade uppdraget att predika evangelium»
Jemför kap. 2; 2.

14. Bevara* det goda
uppdraget** genom den helige anden,***
som bor i oss.f

1 Tim. 6: 2 0.. Eom. 8: il.

^ så att du troget fullgör det,

som du fått, nämligen uppdraget att
förkunna evangelium. Se v. 6, 8, —
Som-lisra bibeltolkare fora hit de sista orden af

— 412 –

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0420.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free