- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
513

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Petri första bref - 2 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Petri första bref.

Kap. 3: 16 — 19.

2 Kapitlet.

Förmaning till de troende att aflägga all
^ondska (v. 1—10), att vandra gudfruktigt bland
hedningarna (v. 11—12), att vara öfverliet och
husbönder underdåniga (v. 13—25).

F. i—9 aftonsångstext söndagen efter jul. IL

11—20 epist^ltext tredje sond, efter påsk.

21—2 ö epistelteai andra sönd. efter påsk.

H af vande alltså lagt bort all
ondska och allt svek och
skrjmteri* och afund och allt
förtal,f

Jak. 1: 21. Ef. 4: 22, 25. Kol. 3: 8 f.
Ebr. 12: i.

* Såsom sammanlianget visar, menar
apostelen här skrymteri mot menniskor.

t Orden skrymteri, afund och förtal stå
i grundtexten i flertal. Apostelen menar
■dessa synder i deras mångfaldiga yttringar.

2. åstundeii såsom nyfödda
barn* den förnuftiga,** sveklösa
mjölken,-}* på det att I genom
lienne mån växa till frälsning, ff

* Det ord, som här begagnas, betyder
egentligen foster i moderlifvet, sedan ock
spädbarn. Se anm. till Luk. 18: 15. Utan
tvifvel vill apostelen med detta bildliga
uttryck framhålla, att de voro nyomvända.

Samma ord i Rom. 12: 1 (se anm.
dertill).

f Med den förnuftiga mjölken menar
apostelen evangelii ord om frälsningen
genom Kristus. Detta ord är i allra högsta
mening förmiftigtj och allt, som deremot
strider, är oförnuftig villfarelse. Det är
sveklöst, emedan det icke innehåller något,
som kan bedraga eller skada den troende.
Han kan med samma trygghet mottaga
det samma, som det nyfödda barnet suger
i sig modersmjölken, i hvilken icke finnes
någon skadlig förfalskning.

tt d. v. s. växa till så, att 1 slutligen
vinnen den eviga frälsningen. — Hvad
angår sammanhanget emellan v. 1 och 2, är
att märka, att bortläggandet af all ondska
<>ch svek o. s. v. framställes såsom vilkor
för möjligheten att mottaga Guds ord så,
att man tillväxer till frälsning. Ty så
länge någon lefver i de nämda synderna,
Jean han icke mottaga det.

3. om* I hafven smakat, att
herren är god.**

Ps. 34: 9.

* d. v. s. eftersom. Jemför kap. 1: 17.

** Såsom det nyfödda barnet smakar,
att modersmjölken är god, och längtar efter
mer, så smakar den andligen nyfödde
genom ordet, att herren är god, och längtar
efter att få smaka det mer och mer.

4. Och kommande till honom*
såsom en lefvande sten,** som
visserligen af menniskor blifvit
för-kastadf men för Gud är utvald,ff
dyrbar,!*

Ps. 118: 22. Ef 2: 20.

Grundtextens uttryck betecknar ett
beständigt fortsatt kommande till honom.
De troende behöfva allt jemt komma till
Kristus i tron.

** Kristus framställes här under bilden
af en grundsten, på hvilken en byggnad
hvilar. Den derpå uppförda byggnaden
är Guds hus eller församling. Denna sten
är lefvande, emedan han är den lefvande,
från de döda uppväckte personen Kristus.

t Menniskor hafva förkastat honom
såsom oduglig att va ra en grundsten för Guds
hus. Detta förkastande skedde genom hans
korsfästelse. Se Matt. 21: 4 2.

ff d. v. s. i Guds omdöme utvald såsom
den rätta, enda dugliga grundstenen.

t* af högsta värde. Menniskorna höll o
honom för värdelös.

5. uppbyggens* äfven I såsom
lefvande stenar till ett andligt
hus** för ett heligt presterskap***
för att frambära andliga offer, f
med välbehag mottagna ff af Gud,
genom Jesus Kristus.f*

Ef. 2: 21 f Ebr. 3: 6. Rom. 12: 1.
Ebr. 13: lö.

* Grundtextens ord kan uppfattas
aij-tingen såsom en utsaga: I uppbyggens,
eller såsom en uppmaning: Uppbyggens!
Det senare torde vara att föredraga.

** Apostelen uppmanar de troende att
genom flitigt kommande till Kristus
uppbyggas till ett andligt hus. Det
gammaltestamentliga templet var uppbygdt
afma-teriela, döda stenar, Guds församling är ett
tempel af andliga, lefvande stenar, d. v. s.
af andligen lefvande personer.

*** Det andliga huset är bcstämdt för
ett heligt presterskap. Detta presterskap
utgöres af de troende. Märk, huru bilden
här vexlar. De troende framställas dels
såsom stenar, af hvilka templet
(församlingen) är bygdt, dels såsom prester, som
förrätta offertjensten i detta tempel.

— 513 —

33

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0521.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free