- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
87

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Matteus - 17 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Evangelium enligt Matteus.

Kap.
17:5-15.

** Dessa ord visa, att lärjungarna
själva befunno sig utanför skyn.

t Se till kap. 12: 18.

tt Se 5 Mos. 18: 15. Att höra
honom innefattar en fullkomlig lydnad
för honom.

6. Och när lärjungarna hade
hört det, föllo de på sitt ansikte
och fruktade högeligen.

7. Och Jesus gick till och
rörde vid dem och sade: Stan
upp och frukten icke.*

* Det, som innehålles i denna och
näst föregående vers, berättas endast
av Matteus.

8. Men när de hade upplyft
eina ögon, sågo de ingen utom
Jesus_ ajlena.*

* Moses och Elias försvunno i den
ljusa skyn, alldeles såsom Jesus
framdeles skulle göra (Apg. 1: 9).

9. Och* medan de stego n
från berget, befallde Jesus dem,
sägande: Omtalen icke synen
för någon,** iörr än Människans
son har blivit uppväckt från de
döda.t

läatt. 16: 20.

* Vad här följer, berättas även av
Markus (kap.
9:9-13).

** Meningen torde vara: För ingen
utom lärjungakretsen.

f Angående ""anledningen till detta
förbud se till kap. 16: 20.

10. Och lärjungarna frågade
honom, sägande: Varför säga då
skriftlärarna, att Elias måste
komma först?*

* d. v. s. före Messias.
Skriftlärarna hade invänt: »Jesus kan icke vara
Messias, ty Elias * skall komma före
Messias; men Elias är ännu icke
kom-men^lilltså kan icke heller Messias
ännu vara här.» Denna deras invändning
rinner nu lärjungarna i sinnet med
anledning därav, att de sett Elias, och
de begära Frälsarens förklaring
däröver.

11. Men han svarade och
sade : Elias kommer visserligen och

skall återställa allt.*

Mal. 4: 5. Matt. 11: 14. Mark. 9:11 f.

* Det är visserligen rätt, vad de
säga: Elias kommer och skall återställa
allt.
- Det var icke allt orätt, vad
skriftlärarna sade (kap. 23:3). Att
Elias skulle komma, däri hade de rätt;
att han skulle återställa allt, däri hade
de rätt. Men huru detta skulle ske,
därom hade de alldeles förvända
tankar, och därför hade de icke märkt, att
Elias redan var kommen. Judarna me- N
nade, att med Elias, vilken enligt Mal/
4: 5 skulle komma före Messias,
menades den gammaltestamentlige Elias;
men det var en falsk mening. Vidare
trodde de, att hän skulle" i sitt
ursprungliga skick återställa alla de
gammaltestamentliga förhållandena,
undervisa folket, slita alla deras lärares
tvister, återskaffa det förkomna kärlet
med "manna, Arons stav o. s. v. Men det
var en fåfäng tro. Med Elias menades
en man av Elias’ ande och kraft (Luk.
1: 17), och den återställelsé, han skulle
åstadkomma, var en andlig
återställelsé; han skulle genom sin predikan och
sitt dop föra människor till
sinnesändring (se Jes. 40:
3-5, Mal. 4: 6,
*~ T. 1: 17). Och detta allt träffade in
j)å Johannes*–-

12. Men jag säger eder, att
Elias redan har kommit, och de
kände icke igen honom utan
gjorde med honom allt, vad de
ville.* Sammalunda skall ock
Människans son lida av dem.

Luk. 1: 17.

* Skriftlärarna behandlade honom
alldeles godtyckligt. Folket förstod Jio:=
nom bättre (kap. l2: 5). (

13. I)å förstock lärjungarna,
att han talade tUl dem om
Johannes döparen.

14. Och* när de hade
kommit till folket, kom en människa
fram till honom, fallande på knä

för honom

* Den här följande berättelsen
omtalas även i Mark. 9:
14-29, Luk. 9:37 [–42.-]
{+—42.+} Markus berättar tilldragelsen
fullständigast. När Herren kom ned
från berget, fann han lärjungarna
omgivna av en stor folkskara, ävensom av
skriftlärare, vilka tvistade med dem.
När han frågade dem, vad de tvistade
om, framträdde den här nämnde
mannen.

15. och sägande: Herre,
förbarma dig över min son; ty han

[–-]

{+—+} 87
-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free